Анна андреевна ахматова сжала руки под темной вуалью. «Сжала руки под темной вуалью…» А. Ахматова Ахматова скрыла руки под темной вуалью

Стихотворение "Сжала руки...", как и многие другие произведения Анны Ахматовой, посвящено непростым отношениям женщины и мужчины. В данном сочинении будет проведен подробный анализ этого проникновенного стихотворения. В нем рассказывается о том, что женщина, которая обидела своего возлюбленного и решила с ним расстаться, вдруг передумала (и в этом вся женская натура, не так ли?!). Она бежит за ним и просит остаться, но он лишь спокойно отвечает "Не стой на ветру." Это и приводит женщину в состояние отчаяния, депрессии, она чувствует неимоверную боль от расставания...

Героиня стихотворения является сильной и гордой женщиной, она не рыдает и не проявляет своих эмоций слишком бурно, ее напряженные чувства можно понять только по сжатым "под темной вуалью" рукам. Но когда она понимает, что действительно может потерять любимого человека, она бежит за ним, "перил не касаясь". Стоит отметить, что и возлюбленный героини обладает не менее гордым и самодостаточным характером, он не реагирует на ее вскрик о том, что без него она умрет, и отвечает кратко и холодно. Суть всего стихотворения заключается в том, что двое людей с непростым характером не могут быть вместе, им мешает гордость, собственные принципы и т.д. Они одновременно и близки, и находятся по разные стороны бескрайней пропасти... Их смятение передается в стихотворении не длительным разговором, а действиями и краткими репликами. Но, несмотря на это, читатель сразу может воспроизвести в своем воображению полную картину.

Поэтесса смогла передать весь драматизм и глубину переживаний героев всего в двенадцати строчках. Стихотворение создано по всем канонам русской поэзии, оно логически завершено, хотя и немногословно. Композиция стихотворения - это диалог, который начинается с вопроса "Отчего ты сегодня бледна?". Последняя строфа является кульминацией и одновременно развязкой, ответ героя спокоен и вместе с тем смертельно обиден своей повседневностью. Стихотворение наполнено выразительными эпитетами ("терпкая печаль" ), метафорами ("печалью напоила допьяна" ), антитезами ("темной" - "бледна" , "крикнула, задыхаясь" - "улыбнулся спокойно и жутко" ). Размер стихотворения - трехстопный анапест.

Несомненно после анализа «Сжала руки...» вы пожелаете изучить сочинения по другим стихотворениям Ахматовой:

  • «Реквием», анализ поэмы Ахматовой
  • «Мужество», анализ стихотворения Ахматовой
  • «Сероглазый король», анализ стихотворения Ахматовой
  • «Двадцать первое. Ночь. Понедельник», анализ стихотворения Ахматовой
  • «Сад», анализ стихотворения Анны Ахматовой
  • «Песня последней встречи», анализ стихотворения Ахматовой

Анна Ахматова - не только гениальный поэт, но и исследователь взаимоотношений мужчин и женщин. Герои ее стихов обладают внутренней силой, как и сама поэтесса. Стихотворение, о котором пойдет речь, изучается в 11 классе. Предлагаем ознакомиться с кратким анализом «Сжала руки под тёмной вуалью» по плану.

Краткий анализ

История создания – было написано в 1911 г. (ранний период творчества), когда поэт соединила себя узами брака с Н. Гумилевым.

Тема стихотворения – разрыв отношений влюбленных людей.

Композиция – Произведение условно можно разделить на 2 части: рассказ женщины о том, что она чувствовала, когда наблюдала за уходом любимого и лаконичное воспроизведение последних минут расставания. Формально стихотворение состоит из трех катренов, которые постепенно раскрывают тему.

Жанр – элегия.

Стихотворный размер – трехстопный анапест, рифмовка перекрестная АВАВ.

Метафоры «я терпкой печалью напоила его допьяна», «искривился мучительно рот»,

Эпитеты «темная вуаль», «ты сегодня бледна».

История создания

Несмотря на то, что на момент создания стиха Анна Ахматова уже год пребывала в браке с Николаем Гумилевым, исследователи считают, что история создания его не была связана с этими отношениями. Стих раскрывает проблему расставания, а супруги прожили вместе почти десять лет. Произведение было написано в 1911 году, поэтому его относят к раннему периоду творчества.

Брак Гумилева и Ахматовой нельзя назвать счастливым, но поэтесса никогда не изменяла своему мужу, поэтому нельзя считать, что за строчками скрывается какой-то конкретный мужчина. Скорее всего, это стихотворение и его герой - плод воображения поэта. Кажется, изливая свои переживания на бумаге, она готовилась к расставанию, чтобы быть при этом гордой и сильной.

Тема

В центре стихотворения традиционная для любовной литературы проблема разрыва отношений. Ахматова воспроизводит ее с точки зрения брошенной женщины, которая и является лирической героиней. Для раскрытия темы поэтесса подает всего несколько сцен из ссоры между возлюбленными. Ее внимание устремлено на детали: жесты, мимику героев.

В первой строчке автор рассказывает о сжатых под темной вуалью руках. Жест, на первый взгляд, лаконичный, но на самом деле он говорит о многом. Всего пять слов позволяют предположить, что женщина мучается, чувствует эмоциональное напряжение, ей больно. Тем не менее, она не хочет выдать свои переживания, поэтому прячет руки под вуаль. Во второй строке появляется неизвестный собеседник, который интересуется, почему героиня побледнела. Бледность, кстати, тоже говорит о том, что женщина пережила что-то нехорошее. Следующие строки - рассказ лирической героини о своей беде. Написаны они от первого лица.

Женщина признает, что сама виновата в случившемся: «терпкой печалью напоила его допьяна» . Видимо, между влюбленными вспыхнула ссора, которая очень ранила мужчину. Об этом говорят его походка и искривленный от мучения рот. Героиня на минутку забыла о своей гордости и быстро побежала к воротам.

Сцена у ворот ранила теперь ее. Женщина попыталась исправить свою ошибку, сослалась на шутку, но любимого не убедила. Даже вечный аргумент: « Уйдешь, я умру » не остановил его. Избранник лирической героини, видимо, был таким же сильным, как и она, так как сумел совладать собой, когда внутри бушевала буря. Его ответ выглядит необыкновенно спокойным и холодным. Единственное, что указывает на его настоящие переживания - нотка заботы в последних словах.

В анализируемом произведении реализуется идея о том, что нужно беречь свои чувства, ведь любое неосторожное слово или глупый поступок может разрушить то, что строилось годами.

Композиция

Произведение А. Ахматовой по смыслу делится на две части: описание «погони» за любимым после ссоры и воспроизведение последнего разговора перед его уходом. Начинается стих с небольшого вступления, которое подводит читателя дальнейшим событиям. Для передачи всех деталей в тексте используется прямая речь. Также поэтесса вводит второстепенный образ невидимого собеседника.

Жанр

Жанр произведения можно определить как элегию, так как в нем ярко выражено печальное настроение. Есть в стихе и признаки сюжетной лирики: в нем можно выделить все элементы сюжета. Стихотворный размер - трехстопный ямб. А. Ахматова использовала перекрестную рифмовку АВАВ, мужские и женские рифмы.

Средства выразительности

Внутреннее состояние лирической героини передается при помощи художественных средств. Также они служат для развития сюжета, оригинального раскрытия темы и донесения до читателя идеи. В тексте есть несколько метафор : «терпкой печалью напоила его допьяна», «искривился мучительно рот» . Они придают обыденной ссоре художественного облика. Дополняется картина эпитетами : «тёмная вуаль», «улыбнулся спокойно и жутко». Сравнения поэтесса не использует.

Психологическое состояние передается и через интонацию. Ахматова использует вопросительные предложения, в том числе и риторическое, оборванные синтаксические конструкции. Некоторым строкам выразительности придает аллитерация. Например, в первом куплете автор нанизывает слова с согласными «ж», «з», «с», «ш», «ч»: «Как забуду? Он вышел шатаясь, искривился мучительно рот…».

Тест по стихотворению

Рейтинг анализа

Средняя оценка: 4.4 . Всего получено оценок: 26.

Анна Андреевна Ахматова

Сжала руки под темной вуалью

© ООО «Агентство ФТМ, Лтд.»

© ООО «Издательство АСТ», оформление

Из книги ВЕЧЕР

La fleur des vignes pousse

Et j’ai vingt ans ce soir.

André Theuriet

То змейкой, свернувшись клубком,

У самого сердца колдует,

То целые дни голубком

На белом окошке воркует,


То в инее ярком блеснет,

Почудится в дреме левкоя…

Но верно и тайно ведет

От радости и от покоя.


Умеет так сладко рыдать

В молитве тоскующей скрипки,

И страшно ее угадать

В еще незнакомой улыбке.

Царское Село

«И мальчик, что играет на волынке …»

И мальчик, что играет на волынке,

И девочка, что свой плетет венок,

И две в лесу скрестившихся тропинки,

И в дальнем поле дальний огонек, -


Я вижу все. Я все запоминаю,

Любовно-кротко в сердце берегу.

Лишь одного я никогда не знаю

И даже вспомнить больше не могу.


Я не прошу ни мудрости, ни силы.

О, только дайте греться у огня!

Мне холодно… Крылатый иль бескрылый,

Веселый бог не посетит меня.

«Любовь покоряет обманно …»

Любовь покоряет обманно,

Напевом простым, неискусным.

Еще так недавно-странно

Ты не был седым и грустным.


И когда она улыбалась

В садах твоих, в доме, в поле,

Повсюду тебе казалось,

Что вольный ты и на воле.


Был светел ты, взятый ею

И пивший ее отравы.

Ведь звезды были крупнее,

Ведь пахли иначе травы,

Осенние травы.

Осень 1911

«Сжала руки под темной вуалью …»

Сжала руки под темной вуалью…

«Отчего ты сегодня бледна?»

– Оттого, что я терпкой печалью

Напоила его допьяна.


Как забуду? Он вышел, шатаясь,

Искривился мучительно рот…

Я сбежала, перил не касаясь,

Я бежала за ним до ворот.


Задыхаясь, я крикнула: «Шутка

Все, что было. Уйдешь, я умру».

Улыбнулся спокойно и жутко

И сказал мне: «Не стой на ветру».

Киев

«Память о солнце в сердце слабеет …»

Желтей трава.

Ветер снежинками ранними веет

Едва-едва.


В узких каналах уже не струится -

Стынет вода.

Здесь никогда ничего не случится -

О, никогда!


Ива на небе пустом распластала

Веер сквозной.

Может быть, лучше, что я не стала

Вашей женой.


Память о солнце в сердце слабеет.

Что это? Тьма?

Может быть!.. За ночь прийти успеет

Киев

«Высóко в небе облачко серело …»

Высóко в небе облачко серело,

Как беличья расстеленная шкурка.

Он мне сказал: «Не жаль, что ваше тело

Растает в марте, хрупкая Снегурка!»


В пушистой муфте руки холодели.

Мне стало страшно, стало как-то смутно.

О, как вернуть вас, быстрые недели

Его любви, воздушной и минутной!


Я не хочу ни горечи, ни мщенья,

Пускай умру с последней белой вьюгой.

О нем гадала я в канун Крещенья.

Я в январе была его подругой.

Весна 1911

Царское Село

«Дверь полуоткрыта …»

Дверь полуоткрыта,

Веют липы сладко…

На столе забыты

Хлыстик и перчатка.


Круг от лампы желтый…

Шорохам внимаю.

Отчего ушел ты?

Я не понимаю…


Радостно и ясно

Завтра будет утро.

Эта жизнь прекрасна,

Сердце, будь же мудро.


Ты совсем устало,

Бьешься тише, глуше…

Знаешь, я читала,

Что бессмертны души.

Царское Село

«Как соломинкой, пьешь мою душу …»

Как соломинкой, пьешь мою душу.

Знаю, вкус ее горек и хмелен.

Но я пытку мольбой не нарушу.

О, покой мой многонеделен.


Когда кончишь, скажи. Не печально,

Что души моей нет на свете.

Я пойду дорогой недальней

Посмотреть, как играют дети.


На кустах зацветает крыжовник,

И везут кирпичи за оградой.

Кто ты: брат мой или любовник,

Я не помню, и помнить не надо.


Как светло здесь и как бесприютно,

Отдыхает усталое тело…

А прохожие думают смутно:

Верно, только вчера овдовела.

Царское Село

«Мне с тобою пьяным весело …»

Мне с тобою пьяным весело -

Смысла нет в твоих рассказах.

Осень ранняя развесила

Флаги желтые на вязах.


Оба мы в страну обманную

Забрели и горько каемся,

Но зачем улыбкой странною

И застывшей улыбаемся?


Мы хотели муки жалящей

Вместо счастья безмятежного…

Не покину я товарища

И беспутного и нежного.

Париж

«Муж хлестал меня узорчатым …»

Муж хлестал меня узорчатым,

Вдвое сложенным ремнем.

Для тебя в окошке створчатом

Я всю ночь сижу с огнем.


Рассветает. И над кузницей

Подымается дымок.

Ах, со мной, печальной узницей,

Ты опять побыть не мог.


Для тебя я долю хмурую,

Долю-муку приняла.

Или любишь белокурую,

Или рыжая мила?


Как мне скрыть вас, стоны звонкие!

В сердце темный, душный хмель,

А лучи ложатся тонкие

На несмятую постель.

Осень 1911

«Сердце к сердцу не приковано …»

Сердце к сердцу не приковано,

Если хочешь – уходи.

Много счастья уготовано

Тем, кто волен на пути.


Я не плачу, я не жалуюсь,

Мне счастливой не бывать.

Не целуй меня, усталую, -

Смерть придет поцеловать.


Дни томлений острых прожиты

Вместе с белою зимой.

Отчего же, отчего же ты

Лучше, чем избранник мой?

Весна 1911

Я на солнечном восходе

Про любовь пою,

На коленях в огороде

Лебеду полю.


Вырываю и бросаю -

Пусть простит меня.

Вижу, девочка босая

Плачет у плетня.


Все сильнее запах теплый

Мертвой лебеды.


Будет камень вместо хлеба

Мне наградой злой.

Царское Село

«Я пришла сюда, бездельница …»

Я пришла сюда, бездельница,

Все равно мне, где скучать!

На пригорке дремлет мельница.

Годы можно здесь молчать.


Над засохшей повиликою

Мягко плавает пчела;

У пруда русалку кликаю,

А русалка умерла.


Затянулся ржавой тиною

Пруд широкий, обмелел,

Над трепещущей осиною

Легкий месяц заблестел.


Замечаю все как новое.

Влажно пахнут тополя.

Я молчу. Молчу, готовая

Снова стать тобой, земля.

Царское Село

Белой ночью

Ах, дверь не запирала я,

Не зажигала свеч,

Не знаешь, как, усталая,

Я не решалась лечь.


Смотреть, как гаснут полосы

В закатном мраке хвой,

Похожего на твой.


И знать, что все потеряно,

Что жизнь – проклятый ад!

О, я была уверена,

Что ты придешь назад.

Царское Село

«Под навесом темной риги жарко …»

Под навесом темной риги жарко,

Я смеюсь, а в сердце злобно плачу.

Старый друг бормочет мне: «Не каркай!

Мы ль не встретим на пути удачу!»


Но я другу старому не верю.

Он смешной, незрячий и убогий,

Он всю жизнь свою шагами мерил

Длинные и скучные дороги.


«Ах, пусты дорожные котомки,

А на завтра голод и ненастье!»

Царское Село

«Хорони, хорони меня, ветер!..»

Хорони, хорони меня, ветер!

Родные мои не пришли,

Надо мною блуждающий вечер

И дыханье тихой земли.


Я была, как и ты, свободной,

Но я слишком хотела жить.

Видишь, ветер, мой труп холодный,

И некому руки сложить.


Закрой эту черную рану

Покровом вечерней тьмы


Чтобы мне легко, одинокой,

Отойти к последнему сну,

Прошуми высокой осокой

Про весну, про мою весну.

Декабрь 1909

Киев

«Ты поверь, не змеиное острое жало …»

Ты поверь, не змеиное острое жало,

А тоска мою выпила кровь.

В белом поле я тихою девушкой стала,


И давно мне закрыта дорога иная,

Мой царевич в высоком кремле.

Обману ли его, обману ли? – Не знаю!

Только ложью живу на земле.


Не забыть, как пришел он со мною проститься,

Я не плакала: это судьба.

Ворожу, чтоб царевичу ночью присниться,

Сжала руки под тёмной вуалью…
«Отчего ты сегодня бледна?»
— Оттого, что я терпкой печалью
Напоила его допьяна.

Как забуду? Он вышел, шатаясь,
Искривился мучительно рот…
Я сбежала, перил не касаясь,
Я бежала за ним до ворот.

Задыхаясь, я крикнула: «Шутка
Всё, что было. Уйдешь, я умру.»
Улыбнулся спокойно и жутко
И сказал мне: «Не стой на ветру».

Анализ стихотворения «Сжала руки под темной вуалью» Ахматовой

Русская поэзия дала огромное количество блестящих образцов мужской любовной лирики. Тем ценнее являются стихотворения о любви, написанные женщинами. Одним из них стало произведение А. Ахматовой «Сжала руки под темной вуалью…», написанное в 1911 г.

Стихотворение появилось, когда поэтесса уже была замужем за . Однако оно не было посвящено мужу. Ахматова признавалась, что никогда не любила его по-настоящему и вышла замуж лишь из жалости к его страданиям. При этом она свято хранила супружескую верность и не имела романов на стороне. Таким образом, произведение стало выражением внутреннего любовного томления поэтессы, не нашедшего своего выражения в реальной жизни.

В основе сюжета лежит банальная ссора между влюбленными. Причина ссоры не указана, известны лишь ее горькие последствия. Героиня потрясена случившимся настолько, что ее бледность заметна окружающим. Ахматова подчеркивает эту нездоровую бледность в сочетании с «черной вуалью».

Мужчина находится не в лучшем положении. Героиня косвенным образом указывает, что она была причиной ссоры: «напоила его допьяна». Она не может изгнать из памяти образ любимого человека. Она не ожидала такого сильного проявления чувств от мужчины («искривился мучительно рот»). В порыве жалости она была готова признать все свои ошибки и достигнуть примирения. Героиня сама делает первый шаг навстречу. Она догоняет любимого человека и пытается убедить его считать ее слова шуткой. В выкрике «Я умру!» нет никакого пафоса и хорошо продуманной позы. Это выражение искренних чувств героини, раскаивающейся в своем поступке.

Однако мужчина уже взял себя в руки и принял решение. Несмотря на бушующий в душе пожар он спокойно улыбается и произносит холодную равнодушную фразу: «Не стой на ветру». Это ледяное спокойствие страшнее, чем грубость и угрозы. Она не оставляет ни малейшей надежды на примирение.

В произведении «Сжала руки под черной вуалью» Ахматова показывает хрупкость любви, которая может быть разбита из-за одного неосторожного слова. Также она изображает слабость женщины и ее непостоянный характер. Мужчины, в представлении поэтессы, очень ранимы, но их воля значительно сильнее женской. Принятое мужчиной решение уже невозможно изменить.

Очень непросто эмоционально читать лирический стих «Сжала руки под темной вуалью» Ахматовой Анны Андреевны. Оно проникнуто глубоким драматизмом. Действие, описываемое в нем, происходит стремительно. Несмотря на то что произведение состоит всего из трех четверостиший, оно дает на рассказ о цельной истории двух влюбленных людей, а именно об их расставании.

Текст стихотворения Ахматовой «Сжала руки под темной вуалью» был написан в январе 1911 года. Как ни странно, он не был посвящен Николаю Гумилеву, хотя Анна Андреевна на этот момент уже год как была с ним повенчана. Кому же было посвящено это стихотворение? Это до сих пор остается загадкой для многих исследователей, ведь поэтесса весь свой брак была верна мужу. Ответ на этот вопрос мы уже никак не узнаем. Мы можем только предполагать. Возможно, Ахматова сама создала образ этого возлюбленного и постоянно писала ему стихи. В этом произведении рассказывается о том, как два влюбленных человека расстаются после очередной ссоры. Анна Андреевна не называет причину произошедшего, но фразой «терпкой печалью напоила его допьяна» дает понять читателю, что именно девушка виновата в ней. Она сожалеет о том, что наговорила и желает вернуть возлюбленного. Она бежит за ним, просит вернуться, кричит, что умрет без него, но все бесполезно. Благодаря тому, что Ахматова использует большое количество средств художественной выразительности, нам становится легче понять то, как тяжело героям стихотворения в этот момент, какие чувства они испытывают.

Стихотворение является обязательным к изучению в школе на уроке литературы в 11 классе. Его также как и другое стихотворение Ахматовой «Песня последней встречи» задают учить на дом. На нашем сайте вы можете читать его в режиме «онлайн» полностью или же скачать себе на любое устройство абсолютно бесплатно.

Понравилось? Лайкни нас на Facebook