Братья маугли краткое содержание пересказ. Энциклопедия сказочных героев: "Маугли". Другие пересказы и отзывы для читательского дневника

Год написания: 1894

Жанр: сказка

Главные герои: Маугли - ребенок, выращенный волками

Сюжет

В младенческом возрасте мальчик потерялся в лесу, здесь его хочет сделать своей пищей тигр Шер-хан, стая волков во главе со своим вожаком Акелой берут мальчика под свою защиту. Маугли живет с волками, и его обучают Балу-медведь и Багира-пантера всем премудростям наук, необходимых диким животным.

Спустя много лет ребенок превращается в мужчину, а Акела стал старым и немощным. Многие волки ненавидят человеческого детеныша, поскольку подсознательно боятся его, они только и ждут смерти Акелы, чтобы уничтожить и его любимца.

Маугли, чтобы показать свою силу, приносит из деревни огонь и побеждает своих недоброжелателей. Но затем ему приходится уйти к людям, хотя его сердце и разрывается от боли и скорби.

Вывод (мое мнение)

В этом произведении дикие животные ведут себя совершенно как люди: борются за власть, дружат и любят, ненавидят и сражаются. Среди них есть благородные и подлые, низкие и честные. Маугли ушел к людям, но настоящим человеком делали его именно дикие звери.

Редьярд Киплинг

«Книга джунглей»

Книга состоит из двух частей. Некоторые из рассказов повествуют о Маугли, о его жизни в джунглях среди диких зверей. В двухлетнем возрасте маленький сын дровосека теряется в джунглях. За ним по пятам рыщет хромой тигр Шер-Хан и хочет сделать его своей добычей. Ребёнок доползает до логовища волков. Отец и Мать волки принимают его в свою семью и защищают от Шер-Хана. Они называют его Маугли, что в переводе значит «лягушонок». На совете волчьей стаи медведь Балу, обучающий волчат закону джунглей, и чёрная пантера Багира, которая платит стае за то, чтобы она не выдала малыша на растерзание Шер-Хану, высказываются за то, чтобы Маугли было позволено жить среди волков.

Ум и смелость Маугли позволяют ему выжить и окрепнуть в сложных условиях жизни в джунглях. Его друзьями и покровителями становятся медведь Балу, Багира, удав Каа, вожак волчьей стаи Акело. В его жизни происходит множество приключений, он учится разговаривать на языке всех обитателей джунглей, и это не раз спасает ему жизнь.

Однажды обезьяны Бандар-логи уносят мальчика в Холодные Логовища, разрушенный индусский город, выстроенный в джунглях несколько веков назад. Пока обезьяны несут его, передвигаясь по ветвям деревьев, Маугли просит коршуна проследить за тем, куда его уносят, и предупредить его друзей. Багира, Балу и Каа приходят мальчику на помощь и спасают от обезьян, которые забавляются с ним, как с игрушкой.

Через десять лет после прихода Маугли в джунгли вожак стаи Акело становится старым и не может больше покровительствовать своему любимцу. Многие волки ненавидят Маугли, потому что не могут выдерживать его взгляда и ощущают его необъяснимое превосходство. Шер-Хан ждёт подходящего момента, чтобы расправиться с Маугли. Тогда по совету Багиры Маугли приносит из деревни огонь. На Скале Совета волчьей стаи он демонстрирует зверям свою силу, подпаливает шкуру Шер-Хана, выступает в защиту Акело.

После этого он уходит из джунглей и идёт в деревню, к людям. Там одна женщина по имени Мессуа принимает его за своего некогда утащенного Шер-Ханом сына и даёт ему приют у себя в доме. Маугли учит человеческий язык, осваивается с образом жизни людей, а затем на несколько месяцев становится пастухом деревенского стада буйволов. Однажды он узнает от преданных ему волков, что Шер-Хан, уходивший в другую часть джунглей, чтобы залечить свои раны, вернулся. Тогда Маугли заманивает тигра в ловушку и направляет на него с двух сторон буйволиное стадо. Шер-Хан погибает. Прознавший о смерти тигра деревенский охотник желает сам получить за поимку Шер-Хана 100 рупий и хочет отнести его шкуру в деревню. Маугли не позволяет ему этого сделать. Тогда охотник называет его оборотнем, а Мессуа и её мужа колдунами. Маугли с тигриной шкурой скрывается в джунглях. Его названых родителей собираются сжечь. Маугли возвращается, помогает им скрыться и добраться до поселения англичан, у которых они могут попросить защиты. На деревню же Маугли насылает диких слонов, буйволов, оленей, и они вытаптывают все поля, разрушают дома, разгоняют стада, так что жители вынуждены покинуть своё прежнее место обитания и искать пристанища в каком-то другом месте.

После смерти Шер-Хана и разрушения деревни Маугли возвращается в джунгли, и живётся ему теперь особенно хорошо. Все признают за ним права хозяина и господина джунглей. Он растёт красивым, сильным и умным юношей.

Когда он достигает семнадцати лет, место обитания волков подвергается нападению диких рыжих собак долов. Каждая из них слабее волка, но они нападают полчищами, они голодны и убивают все живое на своём пути. Маугли вместе с Каа заманивает их в ловушку, состоящую из миллиардного роя диких пчёл и стремительной реки. Хитрость помогает ему разделаться с большей частью непрошеных гостей. Затем волчья стая добивает оставшихся в живых и самых упрямых из них. Таким образом Маугли избавляет волков от верной гибели (если бы они решили без предварительных мер сражаться с долами) или от вынужденного переселения.

Наступает весна, и Маугли тянет к людям. Он прощается со своими друзьями и окончательно уходит туда, где теперь живёт Мессуа и её недавно родившийся ребёнок. Маугли встречает девушку, женится на ней и ведёт обычный для человеческого существа образ жизни, однако навсегда сохраняет в памяти первые свои годы, проведённые в джунглях, и образы верных друзей.

Другие наиболее известные рассказы — это история о Рикки-Тикки-Тави, а также о Белом Котике. Рикки-Тикки-Тави — это маленький мангуст, отважный борец со змеями. Однажды семья англичан, незадолго до этого поселившаяся в бунгало с садом, находит еле живого мангуста, выхаживает его и оставляет у себя в доме. Рикки-Тикки через некоторое время осознает, что ему придётся сражаться с двумя кобрами: Нагом и его подругой Нагеной, которые крайне недовольны его появлением в саду. Они намереваются убить всех людей: мужа с женой и их сына Тедди, рассчитывая, что тогда мангусту нечего будет делать в их саду, В первую ночь Рикки-Тикки в ванной родителей Тедди убивает Нага. На следующее утро уничтожает все яйца кобры, из которых вот-вот должны вылупиться маленькие змейки, а за самой Нагеной бросается в её нору и там расправляется с ней. Так маленький Рикки-Тикки-Тави спасает целую семью от верной гибели.

Увлекателен рассказ и о Белом Котике, который поставил перед собой цель отыскать для своих сородичей такой остров, где бы люди не могли до них добраться и угонять на бойню. Целых пять лет он плавает по морям и океанам, расспрашивает всех, кого встречает на своём пути, где найти такое место. Ему приходится бороться со штормами, спасаться от акул, в сложных условиях находить пропитание. За время своих странствий он развивает в себе необычайную силу, оттачивает ум и наблюдательность. Наконец морские коровы указывают ему на такой окружённый прибрежными рифами остров, и на следующий год он приводит на него почти все племя своих собратьев, где они могут жить в безопасности и ничто не омрачает будущего их малышей.

Часть рассказов книги о жизни маленького мальчика Маугли в джунглях. Ему было два года, когда он потерялся и стал приемышем волчьей стаи. Хромой тигр Шерхан хочет сделать малыша своей добычей, но волки защищают его.

Маугли вырос в сложных условия джунглей, научился говорить на языке здешних обитателей и обзавелся верными друзьями. Пантера Багира, медведь Балу, вожак стаи волков Акело и удав Каастали его покровителями. Жизнь мальчика полна приключений.

Противостояние между Маугли и Шерханом разгорается с новой силой, когда Акело становится слишком стар и не может защитить своего подопечного. Тогда Маугли, воспользовавшись советом Багиры, приносит огонь из деревни. Он демонстрирует перед советом волков свою силу и заступается за Акело.

Маугли уходит из джунглей. В деревне женщина по имени Мессуа принимает его как своего сына, которого давно утащил Шерхан. В деревне Маугли изучает язык людей и осваивает их образ жизни и становиться пастухом буйволиного стада. Он узнает, что Шерхан залечил раны и вернулся. Юноша заманивает Шерхана в ловушку и тигр погибает. Один из деревенских охотников хочет завладеть шкурой Шерхана, но Маугли не дает ему это осуществить. Тогда охотник натравливает на Маугли и его приемных родителей всех жителей деревни. Маугли спасает свою приемную семью и помогает им скрыться. А деревню уничтожает, наслав на нее стада диких животных.

Маугли возвращается в джунгли. Теперь он чувствует себя здесь хозяином. Когда юноше исполнилось семнадцать лет, на волков напали дикие собаки. По отдельности они слабее волка, но, нападя огромными полчищами, убивали все живое, что встречалось на их пути. Удав Каа помог Маугли заманить их в ловушку и разделаться с большей частью незваных гостей, с помощью пчел и быстрой реки. Остальных собак добили волки.

Весной Маугли опять тянет к людям. Он прощается со всеми и уходит из джунглей навсегда.

В "Книге Джунглей" есть и другие известные рассказы. История о смелом мангусте Рикки-Тикки-Тави и рассказ о целеустремленном Белом котике. Рикки-Тикки-Тави - бесстрашный борец со змеями. Он был изранен, и его подобрала семья англичан. Они выходили несчастное животное и оставили его жить у себя в доме. Возле дома жила чета кобра Наг и Нагена, которые хотят убить семью, приютившую мангуста. Рикки-Тикки-Тави спасает от гибели всю семью, убивает кобр и уничтожает все их яйца.

Белый Котик решил непременно найти остров для своих сородичей, где они могли бы спокойно жить и не опасаться людей. Пять лет он плавает по разным океанам и морям в поисках такого места. На его пути возникает множество препятствий. Ему приходиться спасаться от акул, бороться со штормами и находить пропитание в сложных условиях. Наконец он находит безопасное место и приводит туда племя своих собратьев.

Сочинения

Cуть главного закона джунглей (по произведению Р. Киплинга "Маугли") Постоянная борьба Маугли "Книга джунглей "– художественный анализ Редьярд Киплинг - универсальный талант Сборник рассказов (1895)

5 КЛАСС

ДЖОЗЕФ РЕДЬЯРД КИПЛИНГ

МАУГЛИ

Отец Волк проснулся после дневного отдыха и собирался охотиться. Мать Волчица лежала рядом с четырьмя волчатами, перебрасывались круг нее и скулили. У входа в пещеру появился шакал Табаки и сообщил, что тигр Шер-Хан собирается охотиться в этих местах.

Издалека послышалось рычание тигра. Мать Волчица заметила, что этой ночью он охотится на Человека!.. Хотя Закон Джунглей запрещает охотиться на Человека, за исключением тех случаев, когда зверь учит своих детей забивать.

Вдруг Мать Волчица услышала, что кто-то идет. За несколько минут перед ними уже стояла маленькая смуглая ребенок. Ребенок взглянула в глаза Отцу Волку и засмеялась.

Вот у входа появился Шер-Хан и стал требовать, чтобы ему отдали его добычу. Отец Волк ответил, что они принимают приказы только от Вожака Стаи.

Надо было показать человеческий детеныш стаи. И Мать Волчица сказала, что оно пришло же среди ночи, совсем голое и очень голодное, но не боялось! Поэтому она оставит его у себя. Но все-таки надо было спросить, что скажет Стая. Отец Волк дождался, коли его дети научились бегать, и повел их на Скалу Совета. Акела, уэллы кий серый Одинокий Волк, руководил Стаей благодаря своей велик ой силе и уму, лежал на Скале Вожака.

Настало время показать мальчика. Отец Волк вытолкнул Маугли-Лягушонок - так они его звали - на середину круга.

Закон Джунглей предусматривает, что за щенок должны заступиться по крайней мере два члена Стаи, кроме отца и матери. Тогда Балу, сонлив бурый медведь, который учил волчат Закону Джунглей, поднялся на задние лапы и сказал, что он заступится за человеческого детеныша. Но нужен был еще один голос. Вот черная тень упала посреди круга. То была черная пантера Багира. Никто не решался становиться ей на дороге, ибо она была хитра, как Табаки, смелая, как дикий буйвол, и неудержимая, как раненый слон. Но голос у нее был слаще дикий мед, и шерсть - мягче пух. Пантера сказала, что детеныш может пригодиться, когда подрастет. Потом сказала, что до этих слов прилагает жирного быка.

Маугли рос и воспитывался вместе с волчатами, и отец Волк, Балу и Багира учили его Законам Джунглей. Он делался все сильнее и ни о чем не беспокоился.

Мать Волчица раз или два говорила ему, что Шер-Хану нельзя доверять, а Багира, несколько раз разными словами предупреждала Маугли, что когда-нибудь Шер-Хан убьет его. На это мальчик только смеялся. Багира посоветовала ему достать Красный цветок (огонь), ведь все в лесу его боятся.

И вот Маугли отправился к жилищу людей. Там он припал лицом к окну и стал следить, как горит огонь в печи. Он видел, как хозяйка вставала ночью и підживляла огонь черной древесиной. Утром он побежал за избушку, схватил горшок с углями и исчез в тумане. Дуя в горшок, Маугли думал о том, что эти люди очень похожи на него. Весь этот день Маугли сидел в пещере, поддерживая огонь.

Акела промахнулся на охоте и теперь лежал возле своей скалы, что свидетельствовало о том, что место Вожака Стаи остается свободным. Шер-Хан, окруженный волками, желающими поживиться его объедками, расхаживал тут же и выслушивал нелицеприятные лесть.

Вдруг Маугли вскочил на ноги.

«Свободное Племя! - воскликнул он. - Разве Шер-Хан руководит нашей Стаей? Какое дело тигру до наших дел?»

Тогда Акела встал и сказал, что Маугли имеет право говорить. «Он ел нашу пищу, - сказал старый волк. - Он спал вместе с нами. Он загонял для нас дичь. Он никогда не нарушил ни одного слова из закона Джунглей».

Багира напомнила, что она заплатила за Маугли быком. Затем, обратившись к парню, сказала, что пришло его время.

Маугли поднялся, держа горшок с огнем в руках. Затем он потянулся и зевнул прямо в лицо всей раде. Он был в беспамятстве под злобы и горя, потому что волки еще никогда не показывали ему, как они его ненавидят.

«Эй вы, слушайте! - закричал он. - Хватит уже этой собачьего гавканья! Сегодня вы так часто называли меня Человеком (хоть с вами я за остался бы волком до конца дней своих), что я чувствую справедливость ваших слов. Поэтому я уже не называю вас своими братьями, а гагами - собаками, как подобает Человеку. О том, что вы сделаете и чего не сделаете, не вам говорить! Это уже буду решать я. А чтобы вы лучше поняли, в чем дело, я, Человек, принес сюда немного Красного Цветка, которого вы, собаки, боитесь!»

Он бросил горшок с огнем на землю, несколько раскаленных угольков зажгли кочку сухого мха, который сразу занялся пламенем, и вся Рада с ужасом отскочила назад от танцующих огненных языков.

«Я вижу, что вы - собаки! - продолжал Маугли. - Я пойду от нас к своему племени... Джунгли закрыты для меня, и я должен забывать наш язык и ваше общество, но я буду милосерднее вас. Я был шипим братом во всем, за исключением крови, и я обещаю, что когда стану Человеком среди людей, то не предам вас перед ними, как вы предали меня! - Он ударил ногой по ветке, и от нее во все стороны полетели искры. - Никакой драки между нами, членами Стаи, не будет. Но я должен отдать свой долг перед тем, как уйти отсюда».

Маугли подошел к Шер-Хана, схватил его за подбородок и ви крикнул: «Встань, когда говорит Человек, иначе я сожгу тебе шкуру!»

Шер-Хан плотно прищулив уши и закрыл глаза, потому что горящая ветка была уже очень близко.

Маугли бил Шер-Хана веткой по голове, а тигр, пропитанный смертельным ужасом, жалобно визжал и скулил.

«Обгоревший кошка Джунглей, - крикнул парень, - иди теперь! Но помни, что когда я снова приду на Скалу Совета - как приходит Человек, - то шкура Шер-Хана будет у меня на голове! И последнее: Акела может жить свободно, как хочет. Вы не посмеете убить его, ибо на то воля моя! И кажется мне, что вам здесь ничего больше сидеть, высунув языки, словно вы действительно что-то другое, а не собаки, которых я прогоняю - вот так! Прочь!»

Вдруг Маугли почувствовал, что в груди у него начало щемить, как до сих пор никогда не щемило; дыхание ему перехватило, он начал всхлипывать и по его лицу побежали слезы. Он испуганно спросил Багира, что с ним происходит. Мудрая пантера ответила, что это лишь слезы, которые бывают у людей.

Так, Маугли должен был возвращаться к людям. Но сначала он пошел попрощаться с матерью. Мать Волчица сказала, что они никогда не забудут своего детеныша и попросила приходить к ним.

Начинало светать, когда Маугли одиноко сходил с горы навстречу неизвестным созданиям, которые зовутся людьми...

Братья Маугли

— Тс-с-! .. — Сказала Мать Волчица. — Это охота на Человека! ..

Закон Джунглей, который никогда не предписывает ничего безосновательно, запрещает охотиться на Человека. Дело в том, что убийство человека рано или поздно вызовет прибытия белых людей с ружьями верхом на слонах и нескольких сотен темнокожих людей с барабанами, ракетами и факелами. И тогда каждый в Джунглях терпит бедствие.

Звери же объясняют между собой этот закон иначе: по их мнению, Человек — это слабое и наименее защищена существо, и поэтому трогать ее «не подобает охотнику».

Рычание раздавалось все громче и громче и наконец закончилось громовым «ррр!» тигра, который бросается на добычу. Потом послышалось вой Шер-Хана, — вой, в котором было мало тигрового.

— Не поймал, — сказала Мать Волчица.

В кустах что-то тихо зашуршало.

— Человек! — Воскликнул Отец Волк, щелкнув зубами. — Человеческий детеныш. Смотри!

Прямо перед ними, ухватившись за самую низкую веточку, стояла голая смуглая ребенок, только что начинала ходить, — никогда еще до волчьего логова не приходила (да еще ночью!) такая слабенькая и такая нежная крошка. Ребенок посмотрела в глаза Отцу Волку и засмеялась.

Лунный свет, сеялось сквозь отверстие пещеры вдруг померкло: огромная квадратная голова и плечи Шер-Хана загородили вийстя.

— Шер-Хан делает нам большую честь, — сказал Отец Волк, но глаза его горели гневом. — Что нужно ИИИер-Хану?

— Мою добычу, — сказал Шер-Хан.

— Волки — Свободное Племя! — Ответил Отец Волк. — Человеческий детеныш принадлежит нам, его убьют только если мы сами того захотим.

Мать Волчица смело взглянула в разъяренные глаза Шер-Хана.

— А это я, Ракша (Сатана), отвечаю тебе! Человеческий детеныш мое! И его не убьют! Оно будет жить и бегать в нашей Стаи, охотиться вместе с нами. Прочь!

Акела, большой серый Одинокий Волк, руководивший стаей благодаря своей большой силе и разуму, лежал на Скале Главаря, растянувшись во весь рост.

Наконец пришло время показать всем мальчика, и шерсть на шее Матери Волчицы сразу настовбурчилася. Отец Волк вытолкнул Маугли-Лягушонок — так они его звали — на середину круга, где он сел и, смеясь, начал играть камешками.

— Детеныш мой! Отдайте его мне!

Акела даже глазом не моргнул, он только сказал:

— Смотрите внимательно, о волки! Какое дело Свободном Племени к чьих приказов, кроме Свободного Племени! Смотрите внимательнее!

Со всех сторон слышалось приглушенное ворчание:

— Зачем Свободному Племени Человеческий детеныш?

Закон Джунглей предусматривает, что в тех случаях, когда возникает несогласие, принимать щенок к Стае, за него должны вступиться крайней мере два члена Стаи, кроме отца и матери.

— Кто выступает за детеныша? — Спросил Акела.

Ответа не было, и Мать Волчица уже приготовилась к драке.

Тогда единственный зверь другой породы, допущенный на Племенную Раду, — Балу, сонливость бурый медведь, который обучал волчат Закону Джунглей, поднялся на задние лапы и прорычал:

— Человеческий детеныш! — Сказал он. — Человеческий детеныш не принесет нам никакой беды. Я сам буду его учить.

Черная тень упала посреди круга. Это была Багира, черная пантера, вся черная, как сажа, но с прекрасными пятнами на меху, которые блестели в свете луны, словно нарисованные. Все знали Багиру, и никто не решался становиться ей на пути.

— О Акела, и вы, Свободное Племя! — Замурчал она. — Я не имею права быть на вашей Совете; но по Закону Джунглей, когда возникает сомнение относительно нового щенка и ему грозит смерть, жизнь этого щенка можно выкупить. Убивать голое детеныша — просто позор. Кроме того, оно может вам пригодится, когда подрастет. К словам Бала я приложу быка, если вы согласны принять Человеческий детеныш к своей Стае, как велит закон. Чего же тут раздумывать?

— Так в чем же дело? Ущерб нам может сделать голое лягушонок?

— Где бык, Багира? Пусть его примут …

А Маугли играл себе своими камнями и не обращал никакого внимания на волков, которые подходили один за другим, чтобы рассмотреть его. Наконец все они отправились с горы в долину к мертвому быка, остались только Акела, Багира, Балу и волки, которые усыновили Маугли.

Вот так и приняли Маугли к Сионийськои Стаи — ценой забитого быка и доброго слова Балу.

Когда Акела, вожак грае, впервые ошибся, не поймав оленя, молодые волки, подстрекаемые Шер-Ханом, захотели убить и его, и Маугли. По совету Акела Маугли достает из человеческого жилья Красную Цветок — огонь, и заставляет Шер-Хана и его окружение бояться и уважать силу Маугли.

Охота Каа

Балу учил Маугли Законам Джунглей, общим для всех племен, за исключением обезьяньего Племени, у которых не было ни законов, ни собственного языка. Цитата:

Все, что Бала сказал о обезьян, была чистая правда. Они живут на верхушках деревьев, а поскольку звери редко смотрят вверх, то обезьянам не приходится сталкиваться с жителями Джунглей. Зато, когда обезьянам случается увидеть больного волка, или раненого тигра или медведя, они его мучают, бросают на зверей орехи и ветки, чтобы как-то развлечься и вместе с тем обратить на себя внимание. Они все время собираются избрать себе вожака, выработать свои собственные законы и обычаи, но никогда этого не делают, потому что на второй день все забывают; Ни один зверь не может добраться до них, но, с другой стороны, никто и не обращает на них внимания. Вот почему они были так довольны, когда Маугли пришел к ним поиграть.

Все и кончилось бы на этом, потому нрав Бандар-логов такова, что заинтересовать их надолго ничто не может, но одной обезьяне пришла в голову, как ей показалось, замечательная идея, и она начала уверять других, Маугли будет чрезвычайно полезен их племени, ибо он умеет сплетать ветви вместе для защиты от ветра: следовательно, когда они его поймают, то он научит и их то делать и они станут самым умным племенем Джунглей, таким умным, что все обратят на них внимание и завидовать им!

Задумав это, они начали очень тихо пробираться сквозь Джунгли за Балу, Багирой и Маугли, пока те легли полдень отдохнуть. Маугли, которому было очень стыдно за свои поступки, заснул между Багирой и Балу, решив не иметь больше дела с обезьяньим племенем.

Вдруг он сквозь сон почувствовал, как чьи сильные, жесткие, маленькие руки схватили его за руки и ноги; перед глазами промелькнули зеленые ветви, и наконец Маугли изумлением увидел сквозь раскачаны ветви деревьев, как Балу вскочил с таким страшным ревом, что, пожалуй, переполошил все jungle, а Багира, оскалив зубы, прыгнул на дерево.

Через коршуна Чиля Маугли передал, куда его перетащили обезьяны. Багира и Балу прибегли к помощи Каа, каменного питона, одного из самых умных в Джунглях. Вместе с мощным питоном, которого боялись Бондарь-Логи, Багира и Балу освободили Маугли.

Тигр! Тигр!

Защитив Акела и себя от нападения молодых волков и Шер-Хана, Маугли оставил Джунгли и решил спуститься в долину к людям.

Мессуа, женщина, у которой тигр похитил ребенка, взяла к себе Маугли. Началась жизнь Маугли-пастуха. Со известиями из Джунглей к Маугли время от времени появлялся Серый Брат, и сообщил о ловушке, которую готовил Шер-Хан для Маугли.

Помочь Маугли уничтожить Шер-Хана взялись Серый Брат и Акела, что гнали разделено стадо буйволов прямо на засаду Шер-Хана.

Маугли приложил руки ко рту и крикнул в овраг: эхо покатилась от скалы к скале.

Через некоторое время они услышали длинный сонный рев сытого тигра, который только что проснулся.

— Кто зовет? — Заревел Шер-Хан.

— Я, Маугли! Ну, убийцы человеческого скота, пришло твое время идти на Скалу Совета! .. Вниз гони их, вниз, Акела!

Буйволы были остановились на минутку край балки, но Акела во все горло закричал ловчий Зови, и они бросились друг за другом, словно лодки в речные пороги; песок и камни так и полетели из-под ног. Тронувшись, буйволы уже не могли остановиться, и никто не мог бы этого сделать.

Лавина черных рогов, вспененным морд и выкаченных глаз неудержимо понеслась вдоль оврага, словно валуны, во время половодья; слабее буйволы были оттеснены на склоны оврага и продирались сквозь чащу вьющихся растений. Теперь животные понимали, чего от них хотят: страшной атаки стада буйволов, против которой не может устоять ни один тигр!

Шер-Хан, услышав громовой топот их копыт, вскочил и побежал вниз оврагом, поглядывая то в одну, то в другую сторону и ища места, где можно было бы вылезти; но стены балки были слишком обильные, и он, обважнившы от пищи и воды, бежал дальше, пытаясь избежать столкновения с буйволами.

Череда, разбрызгивая во все стороны воду, с ревом промчалась через большую лужу, у которой недавно отдыхал тигр, и отправилась дальше. Маугли услышал, как ревут в ответ буйволицы с другого конца оврага, и увидел, как Шер-Хан повернул назад. Тигр знал, что когда нет другого выхода, то лучше встретить быков, чем коров с телятами. Рама споткнулся, наступил на что-то мягкое и вместе с другими быками врезался в самую середину второй половины стада. Акела и Серый Брат бросались во все стороны, хватали буйволов за ноги, и хотя стадо опять хлынула к оврагу, Маугли все же повезло завернуть буйвола Раму, — а за ним и все стадо направилась к болотам. Шер-Хана не надо было больше топтать. Он был мертв, и к нему уже начали слетаться коршуны.

— Собаке собачья и смерть, братья, — сказал Маугли, вынимая нож, который он всегда, с тех пор как пришел к людям, носил с собой в ножнах, висевшие на шее.

Вдруг чья-то рука легла на плечо. Подняв глаза, Маугли увидел Бульдео с ружьем. Дети рассказали в селе о том, что буйволы одурели, и разъяренный Бульдео пришел обругать Маугли по недосмотру. Волки попрятались, как только увидели, что приближается Человек.

— Ты с ума сошел! — Грозно закричал Бульдео. — Ты думаешь, что можешь содрать шкуру с тигра? Смотри, это же хромой тигр, за голову которого назначена сто рупий! Ну что ж, мы простим тебе то, что ты упущений стадо, а может, я еще дам тебе рупию из тех, что получу в награду!

— Гм, — как бы про себя проговорил Маугли, сдирая кожу с передней лапы. — Так ты хочешь взять вознаграждение, а мне, дай одну рупию? Ну, а я тебе скажу, что шкура нужна мне самому!

— Как ты смеешь так говорить с первым охотником на селе?

— Клянусь быком, искупил меня! — Закричал Маугли, торопясь дойти до тигрового плеча. — Что ж, я все утро болтать здесь с серой обезьяной? Сюда, Акела! Этот человек надоел мне!

Бульдео, который все еще стоял, наклонившись над головой тигра, вдруг оказался на траве под большим серым волком, а Маугли спокойно билував тигра дальше, словно был один-единственный на всю Индию.

Надо отдать Бульдео должное: если бы он был моложе лет на десять, то попытался бы побороться с Акела, встретившись с ним в лесу. Но волк, так слушается приказов мальчика, был не совсем обычный зверь! «Конечно, это волшебство», — думал Бульдео и даже не был уверен, поможет ему тот амулет, который он носил на шее. Охотник лежал тихо-тихо, не смея даже пошевелиться и ожидая ежеминутно, что Маугли превратится в тигра.

— магараджи, великий царь! — Произнес он наконец дрожащим голосом. — Я старый. Я думал, что ты обычный пастушок. Позволишь ты мне встать и уйти, или твой слуга разорвет меня на куски?

— Иди, и пусть с тобой будет мир! Только дальнейшем Не хватайся к моей добыче. Пусти его, Акела!

Придя в деревню, Бульдео рассказал целую историю о колдовстве, а жрец выслушал ее и нахмурился.

Когда стадо приблизилась к деревне, Маугли увидел огни и услышал звуки рогов и перезвон храмовых колоколов. У сферы его ждало почти полсела. «Это потому, что я убил Шер-Хана», — подумал Маугли, но вдруг на него полетела ливень камней, и крестьяне закричали:

— Колдун! Волчий урод! Черт с Джунглей! Прочь от нас!

Старое ружье громко бабахнула, и один молодой буйвол заревел от боли.

— Опять колдовство! — Закричали крестьяне. — Он может отвлекать от себя шара! .. Бульдео, и то же твой буйвол!

— Однако они не лучше нашей Стаю, эти твои братья! — Сказал Акела, спокойно усаживаясь на землю. — Если шары то значат, то мне кажется, что они хотят тебя прогнать.

— Волк! Волчий урод! Убирайся отсюда! — Кричал жрец, размахивая перед собой веткой священного растения — Тульса.

— Опять? — Удивленно спросил Маугли. — В прошлый раз меня прогнали за то, что я Человек, а теперь за то, что я волк! Пойдем, Акела!

Только одна женщина — то была Мессуа — подбежала к стаду и закричала:

— О сын мой, сын мой! Они говорят, что ты — колдун, что ты можешь превратиться в любого зверя! Я не верю этому, но ты все же уходи отсюда, потому что они тебя убьют.

Маугли засмеялся коротким, мрачным смехом: камень попал ему в лицо.

— Это одна из тех нелепых выдумок, которые они рассказывают вечером под большим деревом. По крайней мере знай, что за твоего сына вознаграждены! Я не колдун, Мессуа. Прощай! — Крикнул Маугли.

Он круто повернулся и пошел прочь из Одиноким Волком; когда он взглянул на звезды, то почувствовал себя счастливым.

— Теперь уже не придется мне спать в ловушках, Акела! Возьмем шкуру Шер-Хана и пойдем … Нет, не будем делать крестьянам никакого зла, ибо Мессуа была добра ко мне!

Луна уже заходил, когда Маугли подошел к Скале Совета и остановился перед логовом Матери Волчицы.

— Они прогнали меня с Человеческой Стаи, Мать! — Закричал Маугли. — Но я сдержал свое слово и пришел со шкурой Шер-Хана!

Мать Волчица важно вышла со своими волчатами, и глаза у нее вспыхнули, когда она увидела Шер-хану шкуру.

И тогда Маугли пропел свою песню без рифм, песню, что сама родилась в его душе. И он пел ее так громко, как только мог, и так долго, насколько позволял дыхание. А в перерывах ему подвывала Серый Брат и Акела.

А один худющий волк завыл:

— Воды нам снова, Акела! Управляй нами снова, Человеческий детеныш, потому что нам надоело это беззаконие и мы хотим снова быть свободные племена!

— Человеческая Стая и Волчья Стая прогнали меня, — сказал Маугли. — Теперь я охотиться в джунглях сам!

Утренняя песня джунглей

Маугли преодолевал милю за милей, пробегая по девять миль в час, и радовался, что не ослаб после долгих месяцев жизни с людьми. Он думал только об одном — освободить Мессуа и ее мужа.

Уже спустились сумерки, когда Маугли разглядел хорошо знакомы пастбища и дерево Дхака, где его ждал Серый Брат в то утро, когда он убил Шер-Хана. И хотя мальчик сердился на весь человеческий род и его обычаи, все же он почувствовал, как нечто сдавило горло, и с трудом перевел дыхание, увидев сельские кровли.

Под стеной он прокрался в дом Мессуа. Заглянул в окно. Мессуа лежала судьбы, рот у нее был заткнут, руки и ноги скручены ремнями; женщина тяжело дышала и стонала. Мужа ее привязали К ярко раскрашенного кровати. Дверь хижины, выходившие на улицу, были плотно прикрыты, снаружи их подпирали спинами три или четыре человека. Маугли влез в окно, наклонившись, попереризав ремни, которыми были связаны супруги, вытащил изо рта Мессуа тряпье, потом поискал, нет ли в хате молока.

Мессуа почти обезумела от боли и страха (с самого утра ее били и швыряли в него камнями), и Маугли едва успел своевременно закрыть рукой ей рот, чтобы не закричала. Смущенный и взбешенный муж Мессуа сел и начал выбирать землю и различный мусор из своей закуйовдженои бороды.

— Я знала, я знала, что он придет, — зарыдала наконец Мессуа. — Теперь я уверена — он мой сын, — и она прижала Маугли к сердцу.

Дохе Маугли держался спокойно, но теперь весь задрожал, и это удивило его самого,

— Зачем эти ремни? Почему они тебя связали? — Спросил мальчик, помолчав.

— Чтобы убить за то, что мы приняли тебя как сына, за что же еще, — сказал мужчина мрачно. — Посмотри, я весь в крови.

Мессуа не сказала ничего, но Маугли взглянул на ее раны, и мужчина и женщина услышали, как мальчик заскрежетал зубами.

— Кто это сделал? — Спросил он. — Им надо отплатить.

— Это дело всей деревни. Я был очень богатый, имел много скота. Вот мы и стали колдунами, предоставив убежище тебе.

— Я не понимаю, пусть расскажет Мессуа.

— Я давала тебе молоко, Нату, помнишь? — Робко сказала Мессуа. — Ты мой сын, которого схватил тигр, и поэтому я очень любила тебя. Крестьяне сказали, что я твоя мать, мать оборотня, и поэтому заслуживаю смерти.

— Вон там дорога в jungle, — Маугли показал на окно. — Ваши руки и ноги свободны. Убегайте.

Маугли снаряжает в путь джунглях для Мессуа и ее мужа охрану — Мать Волчицу.

Канхивари станет безопасным убежищем для изгнанников.

Между тем Багира привела ужас на жителей села, пришедших сжечь дом Мессуа вместе С ее хозяевами.

Совещание под смоквы краю села становилась все громче. Скоро снялся дикий крик, и целая толпа мужчин и женщин бросился улице. Бульдео и брамин вели перед, а вся толпа бежал за ними и кричал:

— Ведьма и колдун! Зажгите кровлю! Мы покажем, как прятать оборотней.

Немного замялись с дверью. Они были хорошо заперты, но толпа навалился на дверь поднял их прочь. Свет факелов залил комнату, в которой, вытянувшись во весь рост, скрестив лапы и свесив их с одного конца постели, лежала Багира — черная, как смола, и страшная, как ад. Прошло несколько минут полной отчаяния тишине, пока первые ряды людей пятились назад, к порогу. В это время пантера подняла голову и зевнула сладко и нарочно медленно, — так она зевала всегда, когда хотела обидеть кого равного себе. Ее складчатые губы поднимались и оттягивались, красный язык изогнулся, нижняя челюсть отвисла так, что вы могли бы заглянуть в горячее горло пантеры и увидеть огромные клыки, потом челюсти сомкнулись и звякнули, как металлические застежки сундуке. Следующий миг улица опустела. Багира выпрыгнула в окно и уже стояла рядом с Маугли. А охвачен паническим ужасом толпу с криком и ревом бежал по улице; спотыкаясь и падая, крестьяне старались побыстрее добраться до своих хижин.

Казалось, село охватила немая тишина послеобеденного сна, но, прислушавшись внимательно, можно было услышать, как скрипят тяжелые сундуки с зерном: их передвигали к двери.

Никто из села не осмелился преследовать беглецов.

Маугли решил отомстить ленивым, глупым и жестоким жителям села, но жертв не хотел: «мальчик ни за что не лишил бы жизни Человека, чтобы еще раз ощутить ужасный запах крови».

Княжеский Анкас

Большой каменный питон Каа рассказал Маугли о Холодные Пещеры, в которых сторожит Белый Клобук, кобра, охраняющий Кстати, «за худшую из которых умерло бы немало людей».

— О-о! — Сказал Маугли, — так оно же похоже на то, чем развлекается Человеческая Стая. Только это желтое, а там рыжий.

Маугли бросил золотые монеты и пошел дальше … За долгие годы металл раздвинулся и расплылся, как песок во время отлива. Белая кобра сказала правду. Никакими деньгами нельзя было оценить эти сокровища, добытые в течение веков войнами, грабежами, торговлей и налогами.

Маугли, конечно, не мог понять значение этих вещей. Ножи немного заинтересовали мальчика. Но они оказались легче его собственный нож, и Маугли бросил их прочь. Наконец он нашел то действительно привлекательное, оно лежало в углу, возле одного полузасыпанной паланкина. Это был Анкас двофутовои длины, т.е. палка для слонов, похожая на небольшой лодочный крюк. На верхушке палки поблескивал один круглый рубин; весь восьмидюймовый черенок был густо исписан необработанной бирюзой, и это делало его очень удобным. Ниже — нефритовый обидець с гирляндой цветов, листья которых сделано из изумрудов; сами цветы — рубиновые и вставлены в холодный зеленый камень. Вся остальная часть древка изготовлена из чистого слоновой кости, а именно острие и крюк — с золотой инкрустацией, картина ловли слонов. Рисунки касались второго Маугли — старого Хате, и это заинтересовало мальчика.

Белая кобра ползла вслед за Маугли.

— Неужели не стоит умереть ради этого? — Сказала она.

— Не понимаю, — ответил мальчик. — Эти вещи твердые, холодные и совершенно не пригодны для еды. Но вот эту штуку, — Маугли поднял Анкас, — я хочу взять с собой, посмотрю на нее при солнечном свете. Я иду сейчас. Здесь темно и холодно.

— Посмотри под ноги. Они пришли сюда много лет назад, чтобы забрать сокровища. Я поговорила с ними в темноте, и Рони и по сей день лежат здесь.

— Да зачем мне все эти сокровища? Если ты позволишь взять с собой Анкас, то я буду считать счастливым свою охоту. Если же нет — все равно охота удачное. Я не дерусь с ядовитым коленом и, кроме того, я знаю Владычна Слово этого племени.

— Здесь только один Владычна Слово — мое.

С горящими глазами Каа бросился вперед.

— Кто просил меня, чтобы я привел Человека? — Прошипел питон.

— Конечно, я, — прошептала старая кобра. — Я давно уже не видела людей. А этот мальчик говорит нашим языком.

— Но об убийстве между нами не было и упоминания. Разве могу я вернуться в Джунгли и сказать, что сам отвел Маугли на смерть? — Возразил Каа.

Маугли спокойно положил руку на голову Каа.

— Дохе белая тварь имела дело с существами из Человеческой Стаи. Старая кобра еще не знает меня, — прошептал мальчик. — Если ей самой захотелось поохотиться, то что же — можно!

В поединке с коброй победил Маугли, взяв с собой Анкас. Когда же мальчик узнает о назначении Анкас — колоть председателя сыновей Хате — слонов, он выбрасывает отвратительный для него предмет, когда же захотел посмотреть еще раз на инкрустацию Анкас, узнал от Багиры, что этот предмет взяла Человек.

Через Анкас, украшенный драгоценностями, шесть человек погибло за одну ночь, убивая друг друга.

Маугли возвращает белом клобуке взят Анкас, чтобы прекратить резню и нелепые смерти людей.

Руди собаки

После смерти Родителей Волков Маугли стал самостоятельным, сильным и мог стать опорой для Балу, Акела и даже Багиры.

Однажды послышалось противное вой шакала, который охотится вслед за тигром или наблюдает, как убивают какую-нибудь крупную добычу. Кроме того, Вонтола, волк-одиночка, принес злополучную весть о наступлении на территорию племени стаи рыжих собак, которые убивают все живое вокруг.

Каа помогает Маугли и всему Племени разработать план спасения без знеславлення рода: в войне против рыжих собак задействовано Маленькое Племя — пчелы.

Жестокие захватчики чужих территорий и неистовые убийцы — рыжие собаки были наказаны, но в этом бою был смертельно ранен Акела, Одинокого Волка. Акела посылает Маугли к людям.

Весенний гон

Наступила весна, Пора Новых Песен. И хотя Маугли давно порвал отношения с людьми, его влекли человеческие жилища.

Подсматривая в открытую дверь хижины, Маугли узнал в женщине с маленьким ребенком Мессуа и даже вспомнил имя, которым его звали от рождения: Нату.

Но Джунгли опять называли его там была его семья.

Год: 1894 Жанр: сказка

Главные герои: Маугли - ребенок, выращенный волками

Всемирно известная сказка своим текстом довольно отличается от мультфильмов, снятых по её мотивам. Конечно, в произведении Киплинга нет поющих и танцующих животных. Это боле мрачное, даже жестокое произведение. Оно входит в «Книгу Джунглей» (две части) среди других рассказов об очеловеченных животных. (Одна из самых известных историй – «Рикки-тикки-тави»).

Эта длинная сказка начинается с того, что двухлетний сын дровосека теряется в джунглях. Конечно, ему грозит гибель, в дикой природе слишком много опасностей, тем более, для ребенка, а кроме того, по его следу спешит тигр. Но на своё счастье ребенок оказывается в логове волков, возглавляющих племя. Они защищают человеческого детёныша, даже совет стаи (вместе с пантерой и медведем) это решение поддерживают. Названный Маугли (лягушонком), приёмыш растёт среди волчат.

С героем происходит множество приключений. Например, однажды его крадут мартышки – уносят к себе играть. Но птицы отследили их логово, и Маугли спасли. Повзрослев, Маугли расправляется с тигром, который ещё не оставил идеи его съесть, юноша заманивает его в ловушку, снимает шкуру.

Чем старше Маугли, тем больше волки робеют перед ним, сами не понимая, почему… И это им не нравится! Его приёмный отец уже стар, не может его защитить. Более того, Маугли тянет к людям. Его в деревне принимает семья, потерявшая ребенка. Маугли осваивается, учит язык, становится пастухом. И здесь он Хозяин, животные подчиняются ему безоговорочно. Но злой охотник называет его оборотнем, а приёмных родителей – колдунами. Их собираются сжечь, но Маугли спасает их, а деревню разрушает, используя силу джунглей.

И ещё герой приносит из деревни огонь, чтобы покорить волков, стать хозяином джунглей. Ему всё удаётся, а ведь ему ещё нет семнадцати лет. На его совершеннолетие приходится нападение на родную стаю диких собак. Но Маугли спасает волков, заманив захватчиков в очередную ловушку – с пчелиными ульями. Но до этого волки под его руководством дают страшный бой врагам.

В итоге Маугли возвращается к людям – к приёмным родителям. Он женится, ведёт нормальный для человека образ жизни, хотя и сохраняя воспоминания о необыкновенном детстве. Всё же он стал не просто «выкормышем» волков, чужим и в джунглях, и среди людей, он стал человеком-волком.

Маугли заплатил джунглям добром за добро. Волки, защитившие и вырастившие его, сами были спасены им подросшим приёмышем. Сказка показывает, что всё-таки человек царь природы, просто нужно относиться к ней с пониманием и любовью.

Картинка или рисунок Маугли

Другие пересказы и отзывы для читательского дневника

  • Краткое содержание Эшенбах Парцифаль

    Главным героем этого стихотворного рыцарского романа является Парцифаль. Дед Парцифаля – Анжуйский король был убит в сражении. Власть перешла к его старшему сыну, но он предложил разделить престол с младшим братом

  • Краткое содержание Гранатовый браслет по главам (Куприн)

    1 глава. Рассказ начинается с описания непогоды, которая наступила в конце лета на берегу Черного моря. Основная масса жителей начала второпях переезжать в город, покидая сады. Княгиня Вера

  • Краткое содержание мюзикла Призрак оперы Уэббера

    1881 год. В здании Парижской Оперы обитает фантом. Когда призрак чуть не обрушил декорацию на голову оперной дивы, женщина в возмущении отказалась работать, и на её место приходит талантливая Кристин.

  • Краткое содержание Толстой Князь Михайло Репнин

    В произведении Алексея Толстого показан пир, на котором присутствует сам Иван Грозный и его опричники.

  • Гофман Эрнст Теодор Амадей

    Эрнст Теодор Амадей Хоффманн был немецким романтиком, автором фантастики и ужасов, юристом, композитором, музыкальным критиком, художником и карикатуристом. Он - субъект и герой знаменитой

Понравилось? Лайкни нас на Facebook