Что обозначает буква г. Эксклюзивное интервью с первым председателем конституционного суда чеченской республики ичкерия. Что значат буквы в имени

Что ж, экспериментальным путем с помощью логики и упорства мы удостоверились в том, что наше изначальное предположение, по крайней мере, жизнеспособно. Мы нашли значения для нескольких букв и уже можем понять тот самый смысл, который вкладывали в понятие наши предки при создании тех или иных слов. Правда, количество этих слов пока не очень велико ввиду небольшого количества найденных значений, но тут дело за малым. Начать, да закончить.

Однако не все так просто. Да, у нас есть значения нескольких букв, и порой мы уже можем понимать смысл целых слов, если знаем все буквы, из которых они состоят. Мы можем узнавать определенные функции или свойства других слов, если знаем только одну или две буквы, входящие в состав этого слова. Но, посмотрите на слово «вуз» – «высшее учебное заведение». Два прилагательных, определяющих смысл одного существительного. Красиво сложенное и вполне осмысленное предложение, которое легко прочитать и сразу понять смысл. А что у нас с нашим любимым «столом»? «Соединение, твердое, образ, вместилище». Вроде и все понятно, но нескладно. Да, и «вроде понятно» – это немного не то определение, которого ожидаешь от итогов своей работы.

Как же можно сложить 4 слова в одно красивое и понятное предложение? Можем ли мы изменять у этих слов часть речи, род, число, время? Как верно выстроить связь между этими словами, так чтобы значение не нарушало законов логики самого сокращения, да и есть ли эта связь вообще? Какое слово нужно использовать при расшифровке: «соединение», «соединенный», «соединяет», «соединял», «соединяющий», «соединившись»? Если «соединенное», то с чем? Если «соединение», то, что именно оно соединяет? А этот «образ»? Мы так до сих пор и не понимаем толком, что это такое. Вместилище «Л» тоже можно просклонять, проспрягать и поставить в любое время. Как правильно: «вмещающий» или «вмещаемый»? Мы не знаем ответа ни на один из этих вопросов, и что хуже всего, мы не знаем, а нужно ли эти вопросы вообще задавать.

Как правильно объяснить сокращение «стол»? Так: «Соединение твердое, образ вместилища»? А может так: «Соединенный, твердый образ; вместилище»? Или эдак: «Соединяющее, твердое, образ, вместилище»? А если пошерстить старые словари, там, на конце ещё «твердый знак» стоит, его куда? Ведь у него тоже должно быть значение. Беда…

Если у нас в слове «стол», «С» - это существительное «Соединение», можем ли мы в слове «колесо» сделать из неё причастие «Соединяющий». А в слове «перст» глагол «соединял» в прошедшем времени? И если можем, то, на каких основаниях мы это будем делать? Если есть такие изменения, они должны быть логично обоснованы и у них не должно быть исключений. Для этого нам нужны правила расшифровки. И только теперь становится ясно, в какую авантюру мы ввязались. Сначала у нас были только буквы, и это казалось веселым и забавным занятием, бросить вызов умным головам, не догадавшимся до этого за тысячелетие. Нужно было всего лишь найти значения букв, и мы с этим почти играючи справились. Теперь, когда эти значения есть, мы толком не знаем, что с ними делать. Мы не знаем даже, к какой части речи относится и в каком времени стоит найденное нами значение, хотя и по умолчанию полагаем, что это существительное здесь и сейчас! Ох, в какие же дебри мы попали, сделав лишь пару шагов от опушки вглубь леса!

Давайте отложим эмоции на полочку, и снова начнем мыслить рационально и логически. Правила, это хорошо, они управляют и тем самым не дают запутаться. Решено, создаем правила расшифровки сокращений. С чего стоит начать в первую очередь? С чего вообще начинают писать правила?

Вернемся к нашему «столу» и немного побалуемся с ним. Если мы заменим «о» на «у», получится другой предмет – «стул». Стул – это не стол. Это мы уже знаем, и даже знаем почему. Если мы заменим «л» на «г», получиться другой предмет – «стог». Стог – это совсем не стол, и даже не похож на стол. Если мы просто поменяем местами пару букв, получится другой предмет, какой-нибудь, и он будет отличным от стола. Если мы добавим какую-нибудь букву, получится другой предмет. Даже если мы добавим к слову «стол» суффикс «-ик», получится другой предмет. Ничто не может быть столом, то есть выполнять функции стола, кроме самого стола. И это справедливо для любого слова. Отсюда делаем логичный вывод:

Слово – это строго определенный набор букв, расположенных в строго определенном порядке. Если меняется структура слова, слово меняет свое значение. Предмет под названием «стол» состоит из 4 букв, каждая из которых расположена в строго определенном месте и определяет полноту значения цельного слова. Если не будет, хотя бы одной буквы, или буквы будут расположены в другом порядке, это будет уже не стол. В рамочку и на стенку.

Что ещё предварительно мы должны узнать?

Мы уже знаем, что с самого начала существования количество букв в нашем алфавите менялось. Из указанных Церковью 49 до нас добрались только 33. Их количество, очевидно, уменьшилось. Раз уменьшилось количество, значит, многие слова изменили свое написание. Под новое написание нужна новая грамматика. Изменение грамматики ведет к изменению всей структуры языка. Изменения эти явно не пошли на пользу, раз в современном языке сплошь и рядом непонятные исключения из правил. Правила должны управлять, если что-то этими правилами не управляется, значит, это не слова плохие, это плохие правила. Теперь понятно, откуда растут ноги у всех исключений. Когда что-то меняется, оно теряет часть своих свойств и функций, оно меняет свое значение. Может, не сильно, может быть, совсем даже незаметно, но оно становится другим.

Следуя из предположения, что все слова – это сокращения, состоящие из сложенных в строго определенном порядке строго определенных для каждого предмета букв, мы можем с уверенностью сказать, что «Столъ» ≠ «стол», а «Крѣстъ» ≠ «Крест». Это разные слова, и у них разные значения. И не важно, что на слух это почти одно и то же. В данный момент мы выясняем значения букв, а «ѣ» это буква, да ещё какая. И «твердый знак» на конце слов, заканчивающихся на согласные – это такой же закон, как и то, что прилагательные должны заканчиваться на «й» или «i». Без них слова теряют часть смысла, может быть, незаметно, но теряют. Каким был этот смысл, мы пока не знаем, но то, что он был, в этом вряд ли можно сомневаться.

Раз структура нашего языка деградировала, а правила стали не способны управлять всеми словами, значит, и опираться на эти правила для каких-либо серьёзных изысканий, находясь в здравом уме, нельзя. Остается отыскать лопату побольше и начать копать поглубже.

Итак, для пользы дела мы переходим на уровень ниже. Теперь написание каждого исследуемого слова будем брать из словарей, напечатанных до середины 19 века, и чем старее они будут, тем лучше. Словарем Даля (1880), окончательно примиряющим современный язык с языком древним, будем пользоваться только в критических случаях, когда ничего другого не останется. Теперь мы в начале 19 века. Привыкайте.

В одной из предыдущих глав в мы разбирали морфемы, и выяснили, что соединительные знаки есть не только между двумя корнями, но и между другими частями слова. В частности, теперь мы знаем, что между приставкой и корнем может быть передающий знак – «Ъ», а между корнем и суффиксом бывает переходной «Ь». Нелишне будет вспомнить, что и два корня соединяются при помощи гласных «О» или «Е».

Итак, у нас есть соединительные знаки, которые занимаются передачей значения-действия от одной части слова к другой. Составим табличку, чтобы увидеть наглядно то, что у нас получилось.

Очень верная приписка в конце. А что, если у нас обычное слово, с одним корнем и приставкой, заканчивающейся на гласную. Как тогда будет передаваться значение? Например, «походъ».

Ничего, вроде, сложного. Мы это делали и не раз. «П» образует «Ход». Значение действия передается через букву «О». Все как обычно, так в чем же проблема? А дело все в том, что буква «О» относится к приставке, хотя при этом она выполняет все те же функции, что и любой из соединительных знаков. Стоит на том же месте. Передает значение от одной морфемы другой. Мы вывели все соединительные знаки за пределы морфем, и это было логично. Более того, мы это даже доказали кучей примеров и здравых рассуждений.

Где-то что-то не сходится: либо у нас в голове, либо в правилах, новых или старых. Выстроим нашу логическую цепочку ещё раз.

1 . Два корня в одном слове сходятся двумя согласными. Между ними всегда есть соединительный знак («О» или «Е»). Это сомнению не подвергается.

а) Этот знак не принадлежит ни к одному из корней, которые он связывает. Это по правилам и по логике.

б) Этот знак передает значение от одного корня другому, с помощью значения собственного.

  • «Самоваръ». «Сам» (О) «вар». «Сам» (образует) «вар».
  • «Пѣшеходъ». «Пѣш» (Е) «ход». «Пѣш» (существует в) «ход».

Это мы вывели самостоятельно. Логично и понятно.

в) Значение это передается в настоящем времени, действительный залог. Исключений нет.

2 . В случаях, когда приставка и корень соседствуют согласными , между ними всегда ставится твердый знак («Ъ»).

а) Этот знак передает значение от приставки корню, с помощью значения собственного.

  • «Подъвалъ». «Под» (Ъ) «вал». «Под» (созданное) «вал».
  • «Прѣдъписание». «Прѣд» (Ъ) «писание». «Прѣд» (созданное) «писание».

Этот вывод мы также сделали самостоятельно, исходя из знаний и логики.

б)

3 . В случаях, когда корень и суффикс соседствуют согласными , между ними всегда ставится мягкий знак.

а) Этот знак передает значение от корня суффиксу, с помощью значения собственного.

  • «Стульчик». «Стул» (Ь) «чик». «Стул» (образованное) от «чик».
  • «Топький». «Топ» (Ь) «кий». «Топ» (образованное) от «кий».

И до этого мы тоже дошли самостоятельно.

б) Значение это передается в прошедшем времени, страдательный залог. Словарный факт. Системных исключений нет.

Хорошо. Перечитаем и подумаем, что может быть не так.

Ага, страдательный залог в прошедшем времени! А что если мы не правы, что, если из-за того, что направление передачи значения повернуто в обратную сторону, знак можно выводить за скобки. Что, если в действительном залоге можно обойтись без переходного знака, а в страдательном нельзя? Это логично. Хотя бы потому, что страдательный залог по популярности использования значительно уступает залогу действительному, вероятно, по причине его неудобности. Очень логично. Может быть, так и есть?!

Все хорошо, и можно было успокоиться, раз логичное решение найдено, однако есть одно серьёзное «но». А оно у нас всегда одно – факты. У нас есть немало слов, в которых между двумя корнями, используется буква «О». А буква «О» образует действительный залог, точно также находясь между двумя согласными, и от этого не отвертеться. Это утверждается даже современными правилами. Добавить в исключения? Как бы ни так! Правила даже для десятков тысяч слов не должны иметь и намека на исключения, а мы тут в 9 столбах лепим одно на другое. Не пойдет, давайте искать здравое логичное решение.

Нужно больше примеров, разных и понятных.

Все приставки передают значение корню, потому как в слове стоят перед ним, а значение передается в слове слева направо, с помощью гласных или знаков «Ь», «Ъ», указывающих на то, какое именно действие совершается. Подчеркнем их и выделим для наглядности.

Буквы «О», «И», «Е», «Ъ», «Ь». Все исполняют одну и ту же функцию: передают значение соседней части слова, в том или ином направлении. Разница лишь в том, что по определенным причинам одни входят в состав морфем, а другие нет. И это странно, так как никаких логичных причин для этого нет. Попробуем пойти от противного. Допустим, у нас есть два варианта: либо и те, и другие входят в состав морфем, либо и те, и другие не входят. Так как первый исключен правилом о соединительных гласных между корнями, будем отталкиваться от второго, и посмотрим, что выйдет.

Выделим нашим (П)остоянным примерам морфемы.

Ну, как вам? После такой экзекуции приставки с гласными на конце уменьшились в размерах. Непривычно. «Пере» и «под» имели, так сказать, определенный запас прочности и не сильно испортились. В то время как от «при» остались только «рожки да ножки» в виде связки «пр». Но ведь само слово при этом не изменилось, ни по размерам, ни по содержимому. Значение тоже осталось на месте. Ну, и что, что в слове «походъ» от приставки осталась только буква «П». У нас и по современным правилам полно таких: «У», «В», «С». А суффиксов из одной буквы вообще не счесть. И все они способны передавать значение между частями слова. А ну-ка расшифруем теперь.

«П-о-ходъ». «П» передает значение корню «ход» с помощью соединительной буквы «О».

«Пр-и-ходъ» . Связка «Пр» передает значение корню «ход» с помощью соединительной буквы «И».

«Под-ъ-ходъ». Связка «Под» передает значение корню «ход» с помощью соединительной буквы «Ъ».

«Пер-е-ход-ь-никъ». Связка «Пер» передает значение корню «ход» с помощью соединительной буквы «Е». Связка «Переход» передает значение суффиксу «ник» с помощью соединительной буквы «Ь».

Приставка или не приставка, больше или меньше, с точки зрения расшифровки вообще ничего не изменилось. Согласные или связки согласных, как передавали значение, так и передают. Изменилась лишь структура условного деления слова на части, и теперь она стала логичной, понятной и, самое главное, без исключений.

Теперь посмотрим на передачу значения от корня к суффиксу. По идее, там должна быть та же самая картина. Ведь суффиксы тоже части слова, и они ничем не лучше и не хуже других.

Посмотрите на все эти слова. В них все логично, красиво и понятно сложено. Каждая часть слова теперь соединяется с другой при помощи либо гласной, либо одного из знаков, твердого или мягкого. Приставка передает значение другой приставке, та передает его корню, корень отправляет его дальше суффиксу, а суффикс – другому суффиксу. Благодаря гласным и знакам между морфемами, мы получили строгую, стройную и слаженную картину, в которой между одной морфемой и другой, причиной и следствием, источником и результатом всегда есть соответствующее смыслу слова действие, без исключений. Эта схема (Рис.1) не просто логична, она имеет смысл!

При таком подходе к морфемному разбору, зная значение каждой буквы, в полной мере раскрывается смысл любого слова любой сложности. Мы можем запросто узнать, что образовалось, благодаря чему оно появилось, какие свойства этого предмета позволили нашим предкам назвать его именно так и многое другое.

Нет, конечно, общепринятая система не рушится, но она структурно меняется. В лучшую сторону. Заглянув под фундамент существующей системы словообразования, мы обнаружили там ещё один, но более мощный, и более серьёзный. Более глубокий уровень, где понятия приставок, корней, суффиксов исчезают. Исчезает вообще все, что мы знали о словах ранее. На этом уровне только буквы, их значения и связи между ними. Это как будто первый раз посмотреть в микроскоп: «Что, правда? Вот из этого мы состоим? Вот из этих палочек и колбочек?». Да, все так. Это до боли логично, до ужаса красиво и просто гениально.

Когда я только начинал искать принцип правильной расшифровки слов, у меня уже были найдено более двух десятков точных значений букв, и было очень обидно не иметь возможности их использовать в полной мере. Порой из простейшего слова получалась сущая абракадабра, и хотя найденные значения самих букв выправляли ситуацию и улучшали настроение, они все же, скорее, давали надежду, что работа идет в правильном направлении, но не более того. Сам же принцип от меня ускользал.

Я пробовал расшифровывать по слогам, менял время и направление передачи значений, добавлял прилагательные и наречия, порой у меня даже получалось использовать согласные в качестве глаголов. Наиболее серьёзных результатов удалось добиться с помощью банального перебора значений от буквы к букве, накапливая значение от первой к последней. Но уткнувшись однажды в «сьрьдьце» (сердце), «строку» и видя перед собой «сито» с «солью», я на пару месяцев вообще потерял желание заниматься этим делом. Нужно было какое-то серьёзное системное решение, объединяющее под единым универсальным правилом все слова, но самостоятельно я его так и не нашел. Оно, как обычно бывает, спустилось с небес: умные люди давно все сделали до меня, нужно было лишь прислушаться и поверить, что вместе с буквами они сохранили и секрет расшифровки слов. Морфемы. Я бился над системой почти полгода и не знал, что делать. Когда я взял за разделители смысла известные ещё со школы части слова (приставки, корни, суффиксы и тд), система сдалась за 2 дня.

Зачем я все это вам рассказываю именно сейчас? Затем, чтобы вы понимали, что знать значение букв, это одно, а знать, что с ними делать и как их использовать, это совершенно другое. Не зная правильного способа расшифровки, невозможно верно раскрыть значение слова. Смысл уловить можно, но не значение. Можно даже на какой-то подкорке понять, о чем идет речь и даже случайно угадать. Но, не зная системы, нельзя быть уверенным даже на 50% в верности рассуждений. Потому что два слова, имеющие, на первый взгляд, одну и ту же структуру построения, в разных ситуациях могут иметь совершенно разную структуру расшифровки.

Например. Наш верный друг «стол», самый старый друг, ещё с костылями вместо твердого знака на конце. Как его расшифровывать, не зная о морфемах? Верно, проще всего по слогам. У слова «стол» один слог. Хорошо, логика прямая:

«Соединение тела, образующее вместилище».

Неплохо. Теперь посмотрим в словарь, а там – «столъ», с прилипшим твердым знаком. Что теперь? Не зная о морфемах, сходу бросается в глаза то, что надо прикрутить этот «Ъ» к букве «Л». И в этом есть своя логика, раз уж он стоит сразу после неё. В повседневной речи мы, как правило, воспринимаем связки именно рядом стоящих, а не разнесенных в предложении, слов. Тогда получаем:

«Соединение (С) тела (Т), образующее (О) вместилище (Л), созданное (Ъ) ».

Буква «Л» взяла на себя два действия и оба в страдательном залоге. «Вместилище» одновременно является и «созданным», и «образованным». Это плохо. И хотя с этим можно работать, рано или поздно притягивание за уши убивает всю затею на корню.

А если мы из «стола» сделаем «столик» или просто изменим падеж, изменится слоговая структура слова. Вместо единого слога «стол», мы получим два «сто-лик», и буква «л» уходит из стола, значение теряется.

Или, к примеру, два слова с одной структурой в два слога. «Потоп» и «топот». Если расшифровывать по слогам оба слова, ничего не выйдет, одно из слов будет раскрыто неверно.

А есть ещё слова, в которых по 5 согласных на одну гласную в одном слоге! «Взгляд», «храбрство» и прочие. Здесь просто никакой фантазии не хватит, чтобы выстроить логичную подчинительную связь между всеми согласными.

А ещё слова, в одном написании совмещающие в себе разные части речи: «смог», «подвиг», «пила», «пугало», «слезу» и так далее. А ещё ударения, тупое, острое, облегченное… и многое-многое другое. Наш язык не просто красив и богат на подобные изыски, эти изыски его заселили, наплодили сами себя и теперь без них нашу речь уже невозможно представить. Как же угнаться за всеми этими коварствами, и где взять одну схему расшифровки для всех случаев?!

Ответ простой. Одно только системное разбитие слова на морфемы решает кучу проблем. А правильное разбитие на морфемы решает вообще все проблемы. И только такое отношение позволяет исключить все исключения из списка исключений и вообще исключить само наличие такого списка. Вся система словообразования начинает работать как смазанные часы.

До сих пор не верите ни логике, ни глазам или просто не понимаете происходящего? Не унывайте, просто доверьтесь ощущениям. Ведь уныние это грех, а ещё это единственное слово в русском языке, оканчивающееся на «-ыние».

Имя влияет на характер человека, помогая его развитию или, наоборот, тормозя его. Каждая буква в слове имеет свой смысловой и эмоциональный оттенок, это волна строго определенной частоты. Волны воздействуют на организм, каждая по-своему, и обладают способностью формировать в человека разнообразные душевные качества. Привыкая к имени, ребенок как бы настраивает вибрации своего «я» к вибрации имени.

Возьмите буквы своего имени и посмотрите, что они Вам открывают. Влияние каждой буквы в имени не одинаково по силе. Наиболее выражена буква, начинающая слово, затем следует наиболее слышимая и повторяющая не один раз. Хорошо проанализировать полное и ласкательное имена, понять, чем они различаются. Поняв и прочувствовав вибрацию своего имени, можно лучше понять свое назначение в жизни. Можно также осознать, проанализировав свою фамилию по буквам, какие вибрации несет родовая фамилия на целое поколение, к которому принадлежишь, а также определить набор черт, которыми обладает интересующий Вас человек.

Влияние букв имени на судьбу человека

А - во всех языках несет символ начала — это сила и желание что-то начать и осуществить, стремление быть первым, лидерские и организаторские способности, большая склонность к действиям. Вам не придется заставлять трудиться людей, в чьих именах встречается гласная буква А: труд — их природная потребность. Но не любой труд, а лишь на той ниве, которую они самостоятельно выберут. Как выглядит сия нива? Это диктуют другие буквы, заключенные в имени.

Б - эта согласная вносит в характер человека потребность в острых ощущениях. Головокружительная любовь, риск в коммерции или на туристской тропе, пробивные способности — вот цвета его жизни. Такой человек часто неукротим и склонен к дерзости. Там, где другие десять раз свернули бы себе шею, ему может везти. Склонность к ранней амурной жизни, которая не кончается никогда, но при этом наделяет постоянством и душевным романтизмом. Вызывает стремление финансово обеспечить свою жизнь.

В - согласная В заставляет человека сначала тщательно планировать свое будущее, а затем биться за выполнение своей фантазии. Наделяет упорством и реалистичными планами, поэтому часто мечты такого человека сбываются.

Покорить его можно только делом, а не страстными обещаниями. Обладают коммуникабельностью, внутренним единением с природой. Это творческая личность, устремленная в будущее.

Г - постарайтесь вспомнить своего знакомого, в имени которого есть согласная Г. Вспомнили? А теперь согласитесь, что от других ваших друзей его отличает такая черта, как брезгливость. Это может проявляться, например, как неприятие находиться в неубранной комнате или нежелание слушать непрофессионального певца, или брезгливость в еде. Может проявиться склонность менять партнеров, потому что всегда находят в каждом то, к чему можно придраться. Обращают внимание на свое здоровье, на чистоту дома и обладают потребностью все делать добросовестно. Есть стремление к знанию и к тайнам жизни.

Д - если на предприятии раздали под участки землю, первым обнесет колышками свой газон тот, в чьем имени есть буква Д. Правда, сначала обнесет, а лишь потом задумается, в состоянии ли он эту землю обработать. И если окажется, что нет, не в состоянии, все равно будет исправно обновлять колышки вокруг заросшего бурьяном участка. Размышление, обдумывание перед началом дела, ориентация на семью, готовность помочь, иногда капризность. Если совершит дерзкий поступок не думая о последствиях, то часто ждет наказание.

Е - эта буква придает характеру сразу две взаимопротивоположные особенности: бесхитростность и стремление к власти. Если преобладали властолюбивые помыслы этих людей, то они видны сразу невооруженным глазом. Потребность к самовыражению, обмену идеями, склонность выступать в роли посредника, проницательность. Может проявиться болтливость.

Ё - энергичность самовыражения, эмоциональность. Человеку не всегда удается сдержать свои страсти.

Ж - стремление к эстетической завершенности — черта, вносимая в характер согласной Ж. Содержательность, не всем открываемый внутренний мир. Возникающие желания могут проявляться как импульс к действию.

З - з-з-з. С чем ассоциируется этот звук? Конечно, с назойливым жужжанием пилы. Люди, обладающие согласной З в имени, чем-то похожи на этот инструмент. Правда, одни пилят сами себя (испытывая чувство вины, всегда находя перед чем), другие — окружающих. Все зависит от наличия в имени других букв. Могут занять круговую оборону «я» от внешнего мира или занять позицию страуса, прячущего голову в песок. Наделяет богатым воображением и высокой интуицией.


И -
тонкая духовность, чувствительность, доброта, миролюбие. Внешне человек показывает практичность как ширму для сокрытия романтической мягкой натуры. Не обещайте человеку с гласной И в имени не реальных вещей — не поверит, поскольку трезво смотрит на вещи. И еще он обладает прекрасным чувством гармонии.

Й - ничего хорошего не сулит человеку находящаяся в его имени буква Й. Она провоцирует импульсивные приступы страха за благополучие своего тела, боязнь остаться без денег. Страх, как правило, совершенно необоснован.

К - человеку, имеющему в имени букву К, всегда присуща загадочность. Он может тайно иметь хобби и не желать, чтобы об этом знали, и наделен способностью хранить чужие секреты. Страсть к выбранному роду деятельности. Выносливость, происходящая от силы духа, проницательность. Часто жизненное кредо «все или ничего».

М - стремление везде побывать и все испробовать на собственном опыте вносит в характер человека согласная М. Им как воздух требуются впечатления. Возможна застенчивость. Владелец этой буквы если неуважительно относится к природе – это он вредит самому себе и за все проделки будет наказан. Хорошо быть заботливым.

Н - согласная Н делает личность строго избирательной в сердечных привязанностях, а также в словах и в поступках. Внутренняя сила не принимать все подряд, без разбора. Острый критический ум, усердный работник, но не переносит «пустого» труда.

О - часто люди с гласной О склонны к консервативному образу мыслей и принципиальность сковывает их возможности. Мировоззрение родителей или домашнего уклада может ограничить их мышление и так прочно пустить корни в сознание этих людей, что в другом взгляде на жизнь у них может попросту отпасть надобность. Имеют глубокие чувства, проявляют умение обращаться с деньгами.

Для полноты реализации они должны понять свое предназначение, для чего нужно воспользоваться своей богатой интуицией, чтобы понять предугатованную им цель.

П - наметить неприступную вершину, покорить ее и, не раздав всех интервью и автографов, отправиться на штурм новой, где ему ничего не знакомо — вот отличительная черта людей, имеющих в своем имени согласную П. Обладают богатством идей, сложившимися устойчивыми мнениями, заботятся о своем внешнем виде. Это умы, стремящиеся к обобщениям, желающие постигнуть действительность в ее целостности.

Р - если человек с буквой Р в имени занял у вас денег до получки, не волнуйтесь — он вернет их в срок. Верность слову, а также выбранной цели — его отличительная черта. Умение доводить дело до нужного завершения. Способность не обманываться видимостью, а вникать в существо. Увлекаясь, человек может поддаться на глупый риск.

С - создает стремление к прочному положению и материальной обеспеченности. Когда раздражен, то проявляет властность и капризность. Человеку важно найти свой собственный путь в жизни. Блеск, искрометность — вот впечатление, которое оставляет после себя человек с буквой С в имени.

Т - «я сегодня не такой, как вчера» — девиз человека, обладающего буквой Т. В страсти к разнообразию, особенно в мелочах, может проявиться мотив его жизни. Интуитивная, чувствительная, творческая личность, искатель правды, не всегда соразмеряющий желания и возможности. Наделяет ощущением, что жизнь не бесконечна и не следует откладывать на завтра то, что можно сделать сегодня, — действовать каждую минуту эффективно.

У - гласная У вносит в характер хитрость, а именно, умение тщательно скрывать истинную цель своих намерений, способности политика. При этом может быть и великодушным сопереживающим человеком, филантропом, стремящимся подняться на высший духовный уровень. Активизирует воображение.

Ф - крепкими орешками являются те, у кого есть в имени согласная Ф. Свой интерес они отстоять смогут. Может проявиться потребность блистать, быть центром внимания. Дружелюбные, носители оригинальных идей, которые на первый взгляд могут показаться сумбурными, но часто они содержат ценное зерно истины. Бывают со склонностью к внутренней противоречивости воззрения, например, имеют способность приврать, пустить в дело якобы необходимую ложь с самыми лучшими намерениями, к примеру, чтобы сделать людей счастливыми.

X - а вот человека более отзывчивого, чем обладатель согласной Х, вы не встретите. Даже если вы посчитаете его малоинтересным для себя, все равно цените и не теряйте из числа друзей — исцеление от душевных ран скорее найти рядом с таким человеком.

У них внутренняя установка преуспеть в жизни собственными силами, завоевать авторитет, независимую позицию в жизни. У человека повышена чувствительность к тому, что говорят о нем люди. На них возложена особая ответственность вести себя так, чтобы не нарушить ни одного закона морали.

Ц - согласная Ц вносит в жизнь человека следующую особенность: в тяжелой общественной ситуации олицетворять собой надежду на лучшее. Это лидеры, не лишенные притязаний, заносчивости, самомнения, но единые с целым, с традициями, не способные существовать в одиночестве.

Ч - имена, содержащие этот звук, чаще услышишь в англоязычных странах, Италии и Индокитае. Он привносит в характер стремление оказывать помощь ближнему, причем бескорыстно, исключительно из рыцарского великодушия. Чувствуют себя неразрывной принадлежностью целого.

Ш - согласная Ш делает человека хладнокровным — в экстремальной ситуации он не поддается панике, сохраняет ясность мысли. Учит быть внимательным к жизни и способным по малейшим изменениям оценивать ситуацию. Наделяет скромностью и умением устраивать свои дела по-тихому. Развитое чувство юмора.

Щ - склонность к великодушию, щедрости, способность к проникновению, расширению, устремление вперед является движущей силой.

Ь - даже в самый уравновешенный характер он вселяет элемент неуверенности. Таковы Наталья, Ольга, Илья, Татьяна, Альберт. Мягкость натуры, умение сглаживать острые углы отношений. Опасность стать рабом волевого партнера.

Ы - чувство сопричастности, практическая сметка, тяготение к материализму, приземленность духа. Эта буква порождает стремление к справедливости, причем ради ее торжества человек может решиться совершить любое зло и любое насилие.

Ъ - способность что-либо классифицировать, разделять, раскладывать по полочкам.

Э - наделяет умением видеть подоплеку событий, изнанку людей. Способность хорошо овладеть языком в устной речи и на письме. Любопытство, иногда чрезмерное, пронырливость. Стремление показать свою принадлежность к «хорошему обществу». Может проявиться желание все «грести» в свои руки, возможно человека трудно будет заставить или попросить сделать что-либо в интересах постороннего или ради собственного духовного прогресса, а как минимум, только ради прихоти своего тела.

Ю - эта буква придает целеустремленность, стремлением к истине, но одновременно наделяет ее обладателя излишне романтизированным представлением как о себе, так и об окружающих людях, не замечая изнанки. Обладают способностью к самопожертвованию, но одновременно могут жестоко поступить, оправдывая себя высшими соображениями.

Я - чувство собственного достоинства, желание добиться уважения и любви окружения и способность их получить. Человек с гласной Я в имени может наслаждаться собственными мыслями.

При совместимости хорошо, чтобы в Вашем имени и в имени Вашего избранника была хотя бы одна одинаковая согласная. Но а чем их больше, то тем более сильное понимание между Вами возможно.

Если же в Ваших именах нет одинаковых согласных букв, то не расстраивайтесь: возможно, что Вы встретились и подходите друг другу благодаря сильной астрологической синастрии. А чтобы стать ближе и по энергетики имени, то все можно поправить, если начать обращаться к предмету своей любви каким-либо ласкательным именем или другим нежным словом, подходящим к Вашему имени.

Использованы некоторые данные из книг Ф.Величко «Что в имени тебе моем…» и С.Попова «Гадание по именам».

Б уква «Ё, ё» является 7-ой буквой русского и белорусского алфавитов и 9-ой - русинского. Употребляется также в ряде неславянских алфавитов, основанных на гражданской кириллице (напр., монгольском, киргизском, удмуртском и чувашском).

Если это возможно, означает мягкость согласных, находясь после них, и звук [o]; во всех иных случаях - звучит как .
В исконно русских словах (помимо слов, имеющих приставки трёх- и четырёх-) находится всегда под ударением. Случаи безударного употребления редки, в основном, это заимствованные слова - напр., кёнигсбе́ргские сёрфинги́сты, сложные слова - лёссови́дный или слова с приставками трёх- и четырёх- - напр., четырёхча́стный. Здесь буква фонетически эквивалентна безударным «е», «и», «я» либо обладает побочным ударением, но может также отражать характерные особенности написания в языке-первоисточнике.

В русском языке (т. е., в русской письменности) буква «ё» стоит, прежде всего, там, где звучание [(j)o] произошло от [(j)e], этим и объясняется происходящая от «е» форма буквы (заимствована из западных письменностей). В русской письменности, в отличие от белорусской, согласно правилам употребления буквы, простановка точек вверху над «ё» является факультативной.

В прочих славянских кириллицах буквы «ё» нет. Для обозначения на письме соответствующих звуков в украинском и болгарском языках после согласных пишут «ьо» и в прочих - случаях «йо». Сербская письменность (и базирующаяся на её основе македонская) вообще не имеют особых букв для йотированных гласных и/или смягчающих предшествующую согласную, поскольку для различения слогов с твёрдой и мягкой согласной в них используются разные согласные, а не разные гласные буквы, а йот пишется всегда отдельной буквой.

В церковно- и старославянской азбуках нет буквы, эквивалентной «ё», так как отсутствуют такие сочетания звуков; русское «ёканье» - распространённая ошибка во время чтения церковнославянских текстов.

Надстрочный элемент и его название

Общепринятого официального термина для имеющегося в букве «ё» выносного элемента нет. В традиционном языкознании и педагогике использовалось слово «двоеточие», но чаще всего в сто последних лет употребляли менее формальное выражение - «две точки», либо вообще старались избегать отдельно упоминать этот элемент.

Применять иноязычные термины (диалитика, диерезис, трема или умляут) в данной ситуации считают некорректным, поскольку они относятся к диакритическим знакам и обозначают, прежде всего, конкретную фонетическую функцию.

Исторические аспекты

Введение Ё в употребление

Долгое время звуковое сочетание (а после согласных мягких - [o]), появившееся в русском произношении, никак не выражалось на письме. С середины XVIII в. для них ввели обозначение посредством букв IO, находящихся под общей крышечкой. Но, такое обозначение было громоздким и его применяли редко. Употребляли варианты: знаки о, iô, ьо, ио, ió.

В 1783 г. вместо имеющихся вариантов предложили литеру «ё», заимствовав из французского, где у неё другое значение. Однако, впервые в печати она была использована только через 12 лет (в 1795 г.). Предполагалось также влияние шведской азбуки.

В 1783 г. 29 ноября (по ст. стилю - 18 ноября) дома у руководителя Петербургской академии наук, княгини Дашковой Е. Р. - прошло одно из 1-х заседаний недавно образовавшейся Российской академии, где присутствовали Фонвизин Д. И. , Княжнин Я. Б. , Державин Г. Р. , Лепёхин И. И. , митрополит Гавриил и др. Обсуждали проект полного варианта толкового словаря (славяно-российского), впоследствии - знаменитого 6-томника «Словаря Академии Российской».

Уж было академики собрались разойтись по домам, как Е.Р. Дашкова спросила, может кто-либо из них написать слово «ёлка». Ученые мужи подумали, что княгиня пошутила, но та написала слово «іолка», произнесённое ею, и задала вопрос: «Правомерно ли изображать один звук двумя буквами?» Заметила ещё: «выговоры сии уже введены обычаем, которому, когда он не противоречит здравому рассудку, всячески последовать надлежит». Екатерина Дашкова «новорожденную» букву «ё» предложила употреблять «для выражения слов и выговоров, с сего согласия начинающихся, как матіорый, іолка, іож, іол».

Она в своих доводах оказалась убедительной, и оценить рациональность введения новой литеры предложили Гавриилу, митрополиту Новгородскому и Санкт-Петербургскому, являющемуся членом Академии наук. Так, в 1784 году 18 ноября и состоялось официальное признание буквы «ё».

Новаторская идея княгини была поддержана рядом передовых деятелей культуры того периода, в т.ч. и Державиным, который начал первым применять «ё» для личной переписки. А 1-м печатным изданием, где замечено появление буквы «ё», в 1795 г. стала книга «И мои безделки» И. Дмитриева, выпущенная Московской университетской типографией Х. А. Клаудия и Х. Ридигера (в этой типографии с 1788 года печатали газету «Московские ведомости», а располагалась она на месте теперешнего здания Центрального телеграфа).

Первое слово, отпечатанное с буквой «ё», стало - «всё», потом - «василёчикъ», «пенёкъ», «огонёкъ», «безсмёртна». Впервые фамилия с данной буквой («Потёмкинъ») была напечатана у Державина Г. Р. в 1798 году.

Известность получила буква «ё» благодаря Карамзину Н. М., поэтому он до последнего времени считался автором её, пока не получила широкую огласку история, изложенная выше. В 1796 г., в 1-ой книжке альманаха стихотворений «Аониды», издаваемого Карамзиным, который выходил из всё той же типографии университета, с буквой «ё» печатались слова: «зарёю», «мотылёкъ», «орёлъ», «слёзы», и 1-й глагол - «потёкъ».

Только не понятно, это была личная идея Карамзина или инициатива какого-то сотрудника издательства. Нужно заметить, что Карамзин в научных работах (к примеру, в известной «Истории государства Российского» (1816 - 1829 гг)) не использовал букву «ё».

Проблемы распространения

Хотя литеру «ё» предложили ввести в 1783 г., а употребили в печати в 1795 г., долгое время её не считали отдельной буквой и в азбуку она официально не была введена. Это очень характерно для вновь вводимых литер: таким же был статус и символа «й», он (по сравнению с «ё») стал обязателен к применению ещё в 1735 г. В своём «Русском правописании» академик Я. К. Грот отметил, что эти буквы обе «должны бы также занимать место в азбуке», но это ещё длительное время оставалось только благим пожеланием.

В XVIII-XIX вв. помехой распространению буквы «ё» было и тогдашнее отношение к подобному «ёкающему» произношению, как к мещанской речи, говору «подлой черни», в то время как «е́кающий» «церковный» выговор считали более благородным, интеллигентным и культурным (с «ёканьем» боролись, например, В. К. Тредиаковский и А. П. Сумароков).

23.12.1917г. (5.01.1918) был опубликован (без даты) декрет, подписанный советским Наркомом просвещения А. В. Луначарским, который вводил в качестве обязательной реформированную орфографию, в нём, среди прочего, сказано: «Признать желательным, но необязательным употребление буквы „ё“».

Таким образом, буквы «ё» и «й» формально вошли в алфавит (получив при этом порядковые номера) лишь в советские времена (если не принимать во внимание «Новую азбуку» (1875) Льва Толстого, где была буква «ё» между «э» и ятем, на 31-ом месте).

24.12.1942 применение буквы «ё» по приказу наркома просвещения РСФСР было введено в обязательную школьную практику, и с этих пор (порой, правда, вспоминают 1943 и даже 1956 год, когда впервые опубликовали орфографические нормативные правила) её считают вошедшей официально в русский алфавит.

Следующие 10 лет научная и художественная литература выпускалась с почти сплошным употреблением буквы «ё», а потом издатели возвратились к старой практике: употреблять букву только при крайней необходимости.

Имеется легенда, что Иосиф Сталин оказал влияние на популяризацию буквы «ё». Она гласит, что в 1942 году 6 декабря И.В. Сталину принесли на подпись приказ, где фамилии ряда генералов напечатали не с буквой«ё», а с «е». Сталин разгневался, и на следующий день все статьи газеты «Правда» вышли, вдруг, с буквой «ё».

9.07.2007 г. министр культуры России А. С. Соколов, давая интервью радиостанции «Маяк», высказал мнение о необходимости в письменной речи применять букву «ё».

Основные правила применения буквы «ё» /Законодательные акты

24.12.1942 нарком просвещения РСФСР В. П. Потёмкин приказом № 1825 ввел букву «Ё,ё» в обязательную практику употребления. Незадолго до издания приказа произошел инцидент, когда Сталин обошёлся грубо с управделами Совнаркома Я.Чадаевым за то, что он 6 (или 5) декабря 1942 г. принёс на подпись ему постановление, где фамилии ряда генералов оказались напечатанными без буквы «ё».

Чадаев известил редактора «Правды» о том, что вождь желает видеть «ё» и в печати. Таким образом, уже в 7.12.1942 номер газеты, вдруг, вышел с этой буквой во всех статьях.

Федеральный закон № 53-ФЗ «О государственном языке Российской Федерации» от 01.06.2005 г. в части 3 ст. 1 гласит, что при использовании русского современного литературного языка как государственного, Правительство РФ определяет порядок утверждения правил и норм русской пунктуации и орфографии.

Постановлением Правительства РФ «О порядке утверждения норм современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка РФ, правил русской орфографии и пунктуации» от 23.11.2006 г. № 714 устанавливается, что на основе рекомендаций, даваемых Межведомственной комиссией по русскому языку, перечень справочников, грамматик и словарей, в которых содержатся нормы русского современного литературного языка, при его употреблении в РФ в качестве языка государственного, а также правила русской пунктуации и орфографии утверждается Министерством образования и науки РФ.

Письмо № АФ-159/03 от 03.05.2007 г. «О решениях Межведомственной комиссии по русскому языку» Министерства образования и науки РФ предписывает писать букву «ё» обязательно при вероятности неправильно прочесть слова, напр., в именах собственных, так как в этом случае игнорирование буквы «ё» нарушает требования ФЗ «О государственном языке Российской Федерации».

По действующим сейчас правилам русской пунктуации и орфографии, в текстах при обычной печати букву ё употребляют выборочно. Но, по желанию редактора или автора, любую книгу можно напечатать с применением последовательно буквы ё.

Звучание «Ё»

Букву «ё» употребляют:

Чтобы передать ударный гласный [o] и одновременно указать на мягкость предыдущего согласного: молодёжь, гребёнка, ползём, овёс, лёжа, днём, мёд, пёс, всё, брёл, Фёдор, тётя (после г, к, х это применяется только для заимствований: Хёглунд, Гёте, ликёр, Кёльн, исключение - единственное собственно русское слово ткёшь, ткём, ткёт, ткёте с производными, и образованное в русском языке от заимствованного слова паникёр);

Чтобы передать ударное [o] после шипящих: шёлк, жжём, щёлкать, чёрт (в данной позиции условия выбора между написанием через «о» или через «ё» задаёт достаточно сложная система списков слов-исключений и правил);

Чтобы передать сочетание [j] и ударного звука [o]:

В начале слов: ёмкость, ёж, ёлка;

После согласных (применяется разделительный знак): объём, вьёт, бельё.

После букв гласных: её, заём, боёк, остриё, плюём, куёт;

В исконно русских словах возможен только ударный звук «ё» (пусть ударение и побочное: лёссовидный, четырёхэтажный, трёхместный,); в случае же, если во время словообразования или словоизменения ударение переходит на иной слог, то «ё» будет заменяться на «е» (берёт - вы́берет, мёд - медо́вый - на меду́ , о чём - не́ о чем (но: ни о чём)).

Наряду с буквой «ё» в заимствованиях то же звуковое значение могут передавать после согласных - сочетания ьо и в прочих случаях - йо. Также в заимствованиях «ё» может быть безударной гласной.

Ё и Е

В § 10 действующих официально с 1956 г. «Правил русской орфографии и пунктуации» определяются случаи, когда применяется «ё» на письме:

«1. Когда необходимо предупредить неверное чтение и понимание слова, например: узнаём в отличие от узнаем; всё в отличие от все; вёдро в отличие от ведро; совершённый (причастие) в отличие от совершенный (прилагательное) и т. п.

2. Когда надо указать произношение малоизвестного слова, например: река Олёкма.

3. В специальных текстах: букварях, школьных учебниках русского языка, учебниках орфоэпии и т. п., а также в словарях для указания места ударения и правильного произношения
Примечание. В иноязычных словах в начале слов и после гласных вместо буквы ё пишется йо, например; йод, район, майор.».

Более подробно регламентирует эти вопросы § 5 новой редакции данных правил (опубликованной в 2006 г. и одобренной Орфографической комиссией РАН):

«Употребление буквы ё может быть последовательным и выборочным.
Последовательное употребление буквы ё обязательно в следующих разновидностях печатных текстов:

а) в текстах с последовательно поставленными знаками ударения;

б) в книгах, адресованных детям младшего возраста;

в) в учебных текстах для школьников младших классов и иностранцев, изучающих русский язык.

Примечание 1. Последовательное употребление ё принято для иллюстративной части настоящих правил.

Примечание 3. В словарях слова с буквой ё размещаются в общем алфавите с буквой е, напр.: еле, елейный, ёлка, еловый, елозить, ёлочка, ёлочный, ель; веселеть, веселить(ся), весёлость, весёлый, веселье.

В обычных печатных текстах буква ё употребляется выборочно. Рекомендуется употреблять её в следующих случаях.

1. Для предупреждения неправильного опознания слова, напр.: всё, нёбо, лётом, совершённый (в отличие соответственно от слов все, небо, летом, совершенный), в том числе для указания на место ударения в слове, напр.: вёдро, узнаём (в отличие от ведро́, узна́ем).

2. Для указания правильного произношения слова - либо редкого, недостаточно хорошо известного, либо имеющего распространённое неправильное произношение, напр.: гёзы, сёрфинг, флёр, твёрже, щёлочка, в том числе для указания правильного ударения, напр.: побасёнка, приведённый, унесённый, осуждённый, новорождённый, филёр.

3. В собственных именах - фамилиях, географических названиях, напр.: Конёнков, Неёлова, Катрин Денёв, Шрёдингер, Дежнёв, Кошелёв, Чебышёв, Вёшенская, Олёкма».

«Ё», «ьо» и «йо» в заимствованных словах и передаче иностранных имён собственных

Букву „ё“ часто используют для передачи звуков [ø] и [œ] (напр., обозначаемых при помощи буквы „ö“) в иноязычных именах и словах.

В словах-заимствованиях для записи сочетания таких фонем, как /jo/ обычно применяют буквосочетания „ьо“ или „йо“:

После согласных, одновременно их смягчая („бульон“, „батальон“, „миньон“, „гильотина“, „сеньор“, „шампиньон“, „павильон“, „фьорд”, „компаньон“ и др.) - в романских языках обычно на местах после палатализованных [n] и [l] пишется „ьо“.

В начале слов („йота“, „йод“, „йогурт“, „йога“, „Йорк“ и др.) либо после гласных („район“, „койот“, „мейоз“, „майор“ и др.) пишется „йо“;

Однако в последние десятилетия все шире употребляется в этих случаях «ё». Оно стало уже нормативным элементом в системах передачи названий и имён (транслитерационного толка) с ряда азиатских языков (напр., система Концевича для языка корейского и система Поливанова для языка японского): Ёсихито, Сёгун, Ким Ённам.

В европейских заимствованиях звук передается буквой «ё» очень редко; она чаще всего встречается в словах из языков Скандинавии (Ёрмунганд, ётун), но, как правило, существует наряду с привычной передачей через «йо» (напр., Йормунганд) и зачастую её считают ненормативной.

«Ё» в заимствованных словах часто бывает безударным и в данной позиции её произношение неотличимо от букв «я», «и» либо «е» (Э́рдёш, сёгуна́т и т. д.), т. о., теряется её первоначальная ясность и она превращается, порой, всего лишь в указание на определенное произношение в исходном языке.

Последствия необязательности использования буквы «ё»

Медленность вхождения буквы «ё» в практику письма (которое, кстати, так до конца и не состоялось) объясняется её неудобной формой для скорописи, которая противоречит основному её принципу - слитности (без отрывания пера от листа бумаги) начертания, а также техническими сложностями технологий издательства докомпьютерных времен.

Помимо этого, у людей с фамилиями, имеющими букву «ё», зачастую появляются трудности, иногда непреодолимые, во время оформления разных документов, так как некоторые работники безответственно относятся к написанию этой буквы. Особенно заострилась эта проблема после введения системы ЕГЭ, когда существует опасность различия в написании имени в паспорте и в Сертификате о результатах сдачи ЕГЭ.

Привычная необязательность использования привела к ошибочному прочтению ряда слов, которое постепенно становилось общепринятым. Этот процесс затронул всё: и огромное число имён личных, и многочисленные имёна нарицательные.

Стабильную неоднозначность вызывают написанные без буквы ё такие слова, как: желёзка, всё, лён, передохнём, минёт (пролетит, не задев, мимо), совершённый, посажённый, лётом, узнаём, нёбо, солитёр, признаётся и др. всё более широко применяется ошибочное произношение (без ё) и смещение ударений в словах свёкла, новорождённый и др.

«е» превращается в «ё»

Неоднозначность способствовала тому, что порой букву «ё» стали употреблять на письме (и, естественно, читать [`о]) в тех словах, где её быть не должно. Напр., вместо слова «гренадер» - «гренадёр», а вместо слова «афера» -«афёра», также вместо слова«опека» - «опёка» , а вместо слова «бытие» - «бытиё» и т.п. Иногда подобное неверное произношение и написание делается общеупотребимым.

Так, известный шахматист Александр Алёхин, чемпион мира, был, в действительности, Алехиным и сильно возмущался, если его фамилию произносили и писали неверно. Фамилия его относится к дворянскому роду Алехиных и не является производной от фамильярного вариативна «Алёха» от имени Алексей.

В тех позициях, где необходимо быть не ё, а е, рекомендуют проставлять ударение, чтобы предупреждать неправильное опознавание слов (все́, бере́т) либо ошибочное произношение (гренаде́р, афе́ра, Кре́з, дебе́лый, Оле́ша).

Из-за написания слов без ё в 20-30-е гг. XX в. возникло множество ошибок произношения тех слов, которые людьми усваивались из газет и книг, а не из разговорной речи: мушкетёр, молодёжь, шофёр (в этих словах говорилось «е» вместо «ё»).


Орфоэпия: возникновение новых вариантов

По причине необязательности использования буквы «ё» появились слова в русском языке, допускающие возможность написания и с буквой «е», и с «ё», и соответствующего произношения. Напр., блеклый и блёклый, маневр и манёвр, белесый и белёсый, желчь и жёлчь и пр.

Постоянно подобные варианты появляются в языке из-за действия противоречивых аналогий. К примеру, слово надсекший имеет варианты произношения с ё/е благодаря двойной мотивации: надсёк/надсечь. Применение или неприменение буквы «ё» здесь не играет роли. Но, развиваясь естественно, литературный язык, как правило, стремится изживать варианты: либо один из них станет нелитературным, неверным (голо[л`о]дица, из[д`э]вка), либо различные значения приобретут варианты произношения (ис[т`о]кший - ис[т`э]кший) .

Преимущественно произносится не «планёр», а «планер» (ударный 1-й слог), поскольку следующие тенденции имеются в русском языке: в названиях механизмов, машин, разных устройств предпочтительнее ударение на 1-ом слоге, а если точнее, то на предпоследнем, т. е., глиссер, триер, планер, танкер, и на последнем - при указании действующего лица: комбайнёр, шофёр, вахтёр.

Непоследовательность в употреблении буквы «ё» - быстрее искусственный, чем естественный фактор. И он способствует замедлению естественного развития языка, рождая и поддерживая не обусловленные внутриязыковыми причинами варианты произношения.

О важной роли имени в жизни человекаизвестно с самых древних времен. На то, что существует взаимосвязь между именем человека и событиями его жизни, старались обратить внимание многие умы человечества. По всей видимости, это влияние очень сложно и не поддается быстрой и легкой расшифровке.

Существуют предположения, что влияние имени определяется неосознанным компонентом (о котором мяло что известно) и сознаваемым нами значением имени или сведениями о людях, которые это имя носили. Примеров влияния имени на судьбу человека известно немало. Один из них - это история жизни выдающегося русского полководца Александра Васильевича Суворова. Он родился слабым, еле живым: не дышал, не шевелился, не кричал, не открывал глаз. Только после энергичного шлепка мальчик ожил и крикнул басом: «А-а-а!» Это дало повод дать мальчику имя, начинающееся с буквы А.
В святцах среди близких к дню рождения будущего полководца святых на букву «А» значились Анастасий (это имя в переводе с греческого означает «воскресший из мертвых») и три Александра: Римский, Свирский и Невский. Мать склонялась к первому имени, боясь, что сын, обязанный, по ее мнению, подражать своему покровителю, пойдет по пути. Но отец мальчика настоял на имени Александр. Священник заметил при этом, что мальчик, когда вырастет, сам выберет себе покровителя среди трех Александров. Известно, что Римский Александр был святителем. Александр Свирский, по преданию, ушел из богатого дома родителей в монастырь, прожил на острове Валаам тридцать лет, где все время долбил себе могилу в гранитной скале, да так и не сумел ее закончить.
Александр Невский известен по своим подвигам и ратным делам. Когда Суворову исполнилось семь лет, ему надо было выбрать себе «ангелом» одного из двух русских святых. В присутствии родителей и учителя-священника ему дали прочесть оба жития. Будущий полководец Александр Суворов выбрал Александра Невского, долбить всю жизнь себе могилу ему не хотелось. Кроме Александра Невского, у Суворова был еще один пример для подражания - Александр Македонский. Классическое образование того времени достаточно подробно останавливалось на древней истории. Александр Суворов смог, изучая сочинения Плутарха, достаточно рано познакомиться с историей жизни своего знаменитого тезки. Имея перед собой два таких выдающихся примера, слабый мальчик упорными занятиями физической культурой, постоянным духовным самосовершенствованием сумел сделать из себя великого полководца.
За всю свою военную карьеру Суворов не проиграл ни одного сражения, в возрасте семидесяти лет смог пешком вместе с солдатами преодолеть перевал через Альпы. Александр Васильевич Суворов и сам оказал влияние на судьбу своих потомков. Его внук, тоже Александр, по примеру своего деда тоже стал военным и достиг высокого чина генерал ― инспектора всей российской пехоты.
Попытки понять и объяснить влияние имени на судьбу и характер человека делаются и в настоящее время. Все они отличаются большим разнообразием подходов к решению этой проблемы. В некоторых работах используются астронумерологические методы исследований, в других случаях предлагается использовать символический подход. Широкую известность получили работы, основанные на интуитивных характеристиках. Следует заметить, что во всех случаях получаются значительно различающиеся значения имен. Вниманию читателя предлагается один из современных подходов к расшифровке имени и его влияния на судьбу человека.
Исследователь Феликс Казимирович Величко предложил семантико-фонетический вариант анализа имени. Он обращает внимание на то, что каждая буква в слове имеет свой смысловой и эмоциональный оттенок. Ф. Величко предлагает простой и яркий пример. Если сравнить короткие восклицания: «Ах! Ох! Ух! Эх!» то сразу можно заметить существенное различие в эмоциях, которые несут в себе эти слова. А ведь различаются эти слова только одной буквой. Ф. Величко делает вывод, что «слово, составленное из букв, сочетает их суммарный смысловой и эмоциональный оттенок». Среди всех слов имя - одно из самых важных.
С детского возраста человек, привыкая к своему имени, «как бы настраивает вибрации своего «я» к вибрациям имени». Отсюда следует вывод, что наше имя может влиять на наш характер. Энергичное имя Александр способно превратить слабого мальчика в выносливого полководца» а мягкое имя Татьяна в наибольшей степени соответствовало имени героини романа Пушкина «Евгений Онегин». Делается предположение, что смысл имени можно получить, если объединить смысл всех букв имени. Объединение это не всегда просто и требует тщательного и обдуманного подхода.
Для примера рассмотрим имя Анна. Это имя широко распространено у многих народов и звучит примерно одинаково на разных языках. Имя Анна со стоит из двух букв. Буква А - это символ начала, желания что-то начать и осуществить. Буква Н - это символ внутренней силы, способной не воспринимать все подряд, без разбора. Интересно заметить, что слово, означающее отрицание, в немецком языке - это «найн», а в английском «ноу». Основываясь на смысле всех букв, из которых состоит имя, можно дать такое значение имени Анна - разумная инициатива. Кстати, в переводе с древнееврейского имя Анна означает «благодать». Эти понятия не противоречат друг другу по своей сути.
Обратим внимание на такую интересную деталь, как сокращенная форма имени. У имени Анна сокращенная форма - это Аня. Здесь буква Я придает чувство собственного достоинства» стремление добиться уважения окружающих. Проявление этих качеств особенно важно у подрастающего ребенка. Теперь имя Аня может означать разумную инициативу, уважающую себя и получающую уважение со стороны. Можно предположить, что чем больше возможных форм допускает имя тем богаче будет влияние этого имени на человека. Каждая буква, образующая имя человека, придает имени некий определенный смысл.

На основе изложенного далее материала можно попытаться почувствовать вибрацию своего имени и понять свое назначение в жизни:

А - символ начала, сила и желание что-то начать и осуществить, стремление к духовному и физическому комфортному состоянию.
Б - романтизм, постоянство и прочность в отношениях с людьми, инициатива и способность к преодолению трудностей, стремление обеспечить материальное благополучие.
В - легкость в общении, умение быстро установить контакт, реальное восприятие действительности, единение с природой, творческий характер личности.
Г - жажда знания, стремление к скрытой тайне, умение понимать все происходящее в жизни в тесной взаимосвязи, внимание даже к незначительным мелочам, добросовестность во всех делах.
Д - осмысление, размышление перед началом дела, основной ориентир на семью, стремление оказать помощь, некоторая капризность в отношениях, склонность к экстрасенсорике.
Е - стремление к самовыражению, потребность к взаимному обмену идеями, склонность к роли посредника в конфликтных ситуациях, проницательность, интуитивное понимание мира тайного и непонятного, иногда болтливость.
Ё - эмоциональность натуры, энергичное самовыражение, не всегда сдерживаемые бурные страсти, богатый внутренний мир, некоторая скрытность, желание как им.пульс к действию.
Ж - содержательный, не всем открываемый внутренний мир, желание как импульс к действию.
3 - сильное воображение и интуиция, стремление отгородиться от внешней действительности и жить в своем замкнутом мире, в сложных ситуациях самоустраненность от решения проблемы.
И - утонченность, чувствительность, доброта, устремленность к гармонии с окружающим миром, романтическая мягкая натура, деловитость и практичность чаще всего являются ширмой для скрытия своей истинной сути. К - выносливость, сила и крепость духа, умение хранить тайны, исключительная проницательность, главный жизненный принцип: «все или ничего».
Л - утонченное понимание прекрасного, незаурядные артистические и художественные способности, желание поделиться знаниями и ощущениями с партнером, предупреждение о недопустимости прожигания жизни впустую и необходимости поиска своего истинного назначения в жизни.
М - заботливая натура, стремление оказать помощь, иногда застенчивость, предупреждение о недопустимости хищнического отношения к природе, преодоление искушения стать центром всеобщего внимания.
Н - знак протеста, неприятие всего подряд без разбора, внутренняя сила, острый критический ум, стремление к духовному и физическому здоровью, старательность и усердие в работе, неприятие монотонного и неинтересного труда.
О - сильные и глубокие чувства, умение обращаться с деньгами, необходимость в самопознании, стремление к пониманию своего предназначения, богатая интуиция, способность выделить самое главное и существенное из всей суеты жизни.
П - богатство идеями, сложившиеся устойчивые мнения, забота о своем внешнем виде» способность ума к обобщениям, стремление к постижению действительности в ее целостности.
Р - способность не обманываться внешними представлениями, умение вникать в сущность, самоуверенность, стремление к активным действиям, храбрость, увлеченность, иногда необдуманный риск и авантюрность, склонность к догматизму в суждениях.
С - стремление к прочному положению и материальной обеспеченности, здравый смысл в суждениях, раздражительность, склонность к властности, иногда капризность, важность осознания своего истинного предназначения в жизни.
Т - творческая личность, чувствительная натура, склонность к интуиции, стремление к постоянному поиску правды, желания не всегда соизмеряются с возможностями, символ креста напоминает о быстротечности жизни, и поэтому не следует откладывать на потом дела, которые можно сделать сейчас.
У - богатое и активное воображение, великодушие, способность к сопереживанию, филантроп» постоянное стремление добиваться к сопереживанию, филантроп» постоянное стремление добиваться все более высокого духовного уровня, напоминание о том, что в жизни существует правда, которую не всегда следует оглашать на каждом перекрестке.
Ф - стремление быть всегда в центре внимания, потребность поражать окружающих своим блеском, дружелюбие, оригинальность идей, содержащих иногда очень ценные зерна истины, желание делать людей счастливыми и получать удовольствие от этого самому, способность преподнести якобы необходимую ложь с самыми лучшими намерениями, противоречивое внутреннее мировоззрение, порожденное причудливой смесью самых разных философских учений.
X - ставка на преуспевание в жизни собственными силами, стремление завоевать авторитет, склонность к независимой позиции в жизни, повышенная чувствительность к оценкам, которые дают окружающие, эта буква - напоминание о соблюдении законов морали.
Ц - лидер, склонность к заносчивости и самомнению, наличие притязаний, спаянность с целым, приверженность традициям, отсутствие способности существовать в одиночестве.
Ч - часть целого, ощущение себя неразрывной принадлежностью единого и целого.
Ш - особенная внимательность к жизни, умение по самому маленькому намеку оценивать происходящее, скромность, умение устраивать свои дела без шума, развитое чувство юмора.
Щ - великодушная и щедрая натура, способность проникновения в суть вещей, устремление вперед, движущая сила.
Ъ - мягкость, умение сгладить в отношениях острые углы, опасность попасть под влияние сильного и волевого партнера.
Ы - сопричастность к сопереживанию, тяготение к материальному, приземленность духовного, практическая сметка.
Ь - способность детализировать, расчленять и раскладывать по полочкам.
Э - способность увидеть скрытую сущность событий, умение увидеть изнанку людей, хорошее владение языком в устной речи и в письме, склонность к чрезмерному любопытству, стремление показать свою причастность к хорошему обществу.
Ю - склонность к идеалам всеобщего равенства и братства, стремление к истине, способность к самопожертвованию и, одновременно, к жестоким поступкам» необходимость которых определяется высшими соображениями.
Я - развитое чувство собственного достоинства, стремление добиться любви и уважения у окружающих, способность получить желаемое.
Слияние букв в имени не одинаково по своей силе. Это влияние обусловлено многими причинами. Буква, с которой начинается имя - имеет наиболее выраженное действие. Из других букв, образующих имя, изменилась и вышла из резонанса. Вывод, который можно при этом сделать, интересен и может быть полезным. Он заключается в том, что отношения, которые устанавливаются между людьми в привычных условиях, как правило, бывают стабильнее и прочнее тех, которые возникают в каких-то необычных ситуациях.
Понравилось? Лайкни нас на Facebook